joie - Set Poussette Combinée 3in1 Versatrax Jusqu’à 22 Kg Chargeable - Siège Réversible, Nacelle Ramble XL, Siège Auto Bébé i-Snug 2 & Adaptateur - Cycle Collection - Shell Gris - Babyartikel.de

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

Photo du produit
Photo du produit
Photo du produit

joie Set Poussette Combinée 3in1 Versatrax Jusqu’à 22 Kg Chargeable - Siège Réversible, Nacelle Ramble XL, Siège Auto Bébé i-Snug 2 & Adaptateur - Cycle Collection - Shell Gris

8%
549,99 €
EIE 599,95 €
TVA comprise
Deviens membre et accumule jusqu'à 2750 points !

Produit épuisé

Ce produit n'est pas disponible pour le moment.

  • Livraison gratuite à partir de 50 €
  • Livraison rapide
  • Achat sur facture
  • Retour facile
purchaser_id-image
Peter a choisi ce produit pour toi. Tu as des questions ?

Confort dès la naissance en position assise & allongée : poussette combinée joie

Équipée de tout ce dont vous avez besoin, cette poussette combinée de la marque joie accompagne votre enfant de la naissance jusqu’à 4 ans ou jusqu’à un poids maximal de 22 kg. Livrée avec une assise sport réversible, un siège auto pour bébé, une nacelle et d’autres accessoires, elle vous suit partout. Bébé s’endort paisiblement sur le matelas confortable de la nacelle. Le canopy de l’assise est extensible et doté d’une protection solaire, que vous pouvez ajuster selon la position du soleil, le vent ou la météo. Il intègre aussi une ventilation et une fenêtre d’observation. Après environ six mois, vous pouvez passer à l’assise sport. Que sera-t-il plus captivant pour bébé : vous, ses parents, ou ce qui se trouve devant lui ? Grâce à la siège pivotant, vous changez facilement la direction du regard de votre enfant. Pour alterner entre découverte et repos, la inclinaison du dossier se règle sur 4 positions et le repose-pieds sur 2 positions. La fonction allongée permet de positionner l’assise confortablement pour une sieste. La sécurité est assurée par un harnais 5 points et une barre de protection. Cette dernière se relève ou s’enlève entièrement pour faciliter l’installation et la sortie de bébé.

Une conduite agréable

Dotée de 4 roues en plastique avec suspension intégrée, la poussette offre un excellent confort même sur chemins accidentés, sans risque de crevaison. Les roues avant pivotantes facilitent les changements de direction sans avoir à soulever la poussette. Sur terrain irrégulier, les roues avant flexibles peuvent être bloquées pour plus de stabilité. Pour une pause, activez le frein de stationnement à commande au pied, qui immobilise la poussette sans effort. Que ce soit maman, grand-père ou papa, la poignée en cuir est réglable en hauteur de 100 cm à 108 cm, pour que chacun puisse pousser confortablement sans fatigue cervicale. Quand la sortie se termine, la poussette se plie facilement et se range sans encombre dans le coffre de la voiture. Si les roues sont couvertes de boue, il suffit de les démonter et de les ranger dans un sac plastique. La housse est amovible et lavable à la main jusqu’à 30°. Elle ne doit pas passer au sèche-linge ni au fer à repasser !

Groupe de produits: 3
Couleur: Gris
Âge recommandé max.: 48
Marque: joie
Nacelle souple: Non disponible
Terrains adaptés: Chemins forestiers et ruraux
Nacelle: Inclus
Équipements et particularités: Nacelle, Siège auto, Guidon, Roues pivotantes, Grandes roues, Guidon en cuir, Barre de protection
Fonctions: Poignée réglable en hauteur, Orientation face à la route sélectionnable, Siège rotatif, Dossier réglable, Fonction inclinable, Repose-pieds réglable
Frein à main: Non disponible
Arceau de sécurité: Inclus, amovible et rabattable
Suspension: Disponible
Type de guidon / poignées: Guidon continu
Âge recommandé: Dès la naissance
Roues arrière: Amovible
Type de roues: Roues en plastique remplies de mousse
Système de retenue de l'enfant: Harnais 5 points
Frein de stationnement: Commande au pied (respectueuse des chaussures)
Type de guidon: Réglable en hauteur – télescopique
Nombre de roues: 4
Housse amovible: Amovible
Poids max. de l'enfant: 22
Contenu de la livraison: Kombikinderwagen, Babywanne, Babyschale, Babywannen-Adapter, Babyschalen-Adapter, Getränkehalter, Matratze, Regenverdeck, Schutzbügel, Sportwagenaufsatz
Réglage du repose-pieds: Réglable 2 positions
Sens d’orientation réversible: Oui - siège réversible
Diamètre des roues arrière: 24.00 cm
Diamètre des roues avant: 18.00 cm
Compatible repassage: Ne pas repasser
Poids: 12.98
Longueur du dossier: 46.00 cm
Poids de la nacelle: 3.55
Compatible sèche-linge: Ne pas sécher en machine
Dossier: 4_way_adjustable lying_position
Matière principale: Aluminium
Capote du siège: Extensible, Avec fenêtre de surveillance, Avec pare-soleil, Avec aérations
Roues avant: Verrouillable, Pivotant, Amovible
Type de produit: Poussettes combinées, Poussettes trio
Hauteur de guidon: 100 cm - 108 cm (Höhenverstellbarer Teleskopschieber)
Matière de la housse textile: 100% Polyester
Surface d'assise (L x l): 24.00 x 32.00
Dimensions du produit (L x l x H): 92.40 x 65.50 x 109.70
Instructions de lavage: Lavage à la main à max. 30 °C
Dimensions pliées (L x l x H): 86.00 x 65.50 x 36.00
Surface de couchage de la nacelle (L x l): 70.00 x 30.00
Surface de couchage de l'assise (L x l): 88.00 x 32.00
Notre référence: 202300001235
%Marque% Réf.: T1803EACY000
EAN/GTIN: 5056080615752

Fabricant

Nuna International B.V
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352 JD Leiderdrop, NL
Téléphone: +49 (0) 621 8425997-22
E-mail: info@joiebaby.com

Responsable au sein de l'UE

Joie
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352 JD Leiderdrop, NL
Téléphone: +49 (0) 621 8425997-22
E-mail: info@joiebaby.com

AVERTISSEMENTS & CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! 

AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
! AVERTISSEMENT : Vérifiez soigneusement avant utilisation que tous les dispositifs de verrouillage (par ex. articulations, adaptateurs, charnières) sont correctement enclenchés.
! AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’enfant est hors de portée lors du dépliage et du pliage de la poussette pour éviter les blessures.
! AVERTISSEMENT : Ne laissez pas l’enfant jouer avec le produit.
! AVERTISSEMENT : Convient aux enfants jusqu’à 22 kg ou jusqu’à 48 mois.
! AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le système de retenue.
! AVERTISSEMENT : Vérifiez avant utilisation que les dispositifs de fixation de la nacelle, de l’unité siège sport ou de la coque sont correctement enclenchés.
! AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour le jogging ou le roller.
! L’utilisation pour des enfants pesant plus de 22 kg peut endommager la poussette.
! Les nouveau-nés doivent être transportés en position allongée ; inclinez pour cela le dossier en position horizontale.
! Utilisez le frein de stationnement lorsque vous placez ou retirez l’enfant.
! Pour éviter une instabilité dangereuse, ne chargez pas le panier de rangement avec plus de 4,5 kg.
! La charge maximale recommandée du porte-gobelet est de 0,5 kg.
! Placez toujours un seul enfant à la fois dans la poussette.
! Toute charge portée sur la poignée, à l’arrière du dossier ou sur les côtés de la poussette compromet la stabilité de la poussette.
! N’utilisez jamais de pièces de rechange d’autres fabricants.
Utilisez uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant.
! Même si un enfant peut être attaché dans cette poussette à l’aide de sangles, elle ne remplace pas un lit. Si votre enfant est fatigué, vous devez le coucher dans une poussette appropriée, un lit à barreaux ou un berceau.
! Pour éviter un danger d’étouffement, retirez le sac plastique et tous les matériaux d’emballage avant la première utilisation. Tenez les sacs plastiques et matériaux d’emballage hors de portée des nourrissons et des enfants.
! La nacelle convient uniquement aux enfants qui ne peuvent pas encore s’asseoir seuls, se retourner et/ou se soutenir sur les mains et les genoux. Poids maximal de l’enfant : 9 kg.
! Utilisez uniquement le matelas fourni avec la nacelle ; n’ajoutez PAS de matelas supplémentaire.
! Le montage doit être effectué par un adulte.
! Lisez toutes les instructions dans ce manuel avant d’utiliser le produit. Conservez le manuel pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
! Utilisez toujours la ceinture de sécurité pour éviter les blessures dues à une chute ou un glissement.
! Veillez lors des réglages de la poussette à ce que le corps de votre enfant ne soit pas en contact avec les pièces mobiles.
! Ne transportez jamais la poussette sur des marches ou des escalators.
! Tenez la poussette éloignée des objets chauds/générant de la chaleur, des liquides et des appareils électriques.
! Ne laissez jamais la poussette sur des routes, des pentes ou dans des zones dangereuses.
! Ne placez PAS d’objets munis d’un cordon ou d’une ficelle autour du cou de votre enfant.

N’UTILISEZ PAS le panier de rangement comme siège enfant.
! Soyez prudent lors du dépliage et du pliage de la poussette pour ne pas vous coincer les doigts.
! Avant d’utiliser la poussette, assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées.
! Pour éviter un risque de strangulation, l’enfant ne doit pas s’appuyer ni se couvrir avec la capote.
! Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous garez la poussette.
! N’utilisez pas la poussette si elle est défectueuse ou endommagée.
! Ce produit convient aux enfants jusqu’à 22 kg ou 4 ans, selon la première éventualité.

Nacelle Ramble XL

Uniquement pour enfants jusqu’à max. 9 kg.
! N’utilisez plus la nacelle dès que votre enfant peut s’asseoir seul, ramper ou se retourner de façon autonome.
! Posez la nacelle uniquement sur un sol stable, plat et sec.
! Ne laissez pas votre enfant jouer sans surveillance à proximité de la nacelle.
! N’utilisez pas la nacelle si des pièces sont défectueuses ou manquantes.
! Ne modifiez pas le produit et n’utilisez pas de pièces ou accessoires d’autres fabricants.
! Assurez-vous que la nacelle n’est pas placée à proximité de sources de danger telles que câbles électriques, sources de chaleur ou flammes nues.
! Vérifiez régulièrement que les poignées et le dessous de la nacelle ne présentent pas de dommages ou d’usure.
! Utilisez uniquement le matelas fourni avec la nacelle ; n’ajoutez pas de matelas supplémentaire.
! La nacelle n’est pas conçue pour de longues périodes de sommeil. Si votre enfant a besoin de dormir, placez-le dans un lit d’enfant approprié.
! Ne laissez pas l’enfant sans surveillance. Restez toujours à portée de vue.
! N’utilisez jamais la nacelle sur un support.
! Assurez-vous que la tête de l’enfant n’est pas plus basse que son corps.
! Vérifiez avant de porter ou de soulever la nacelle que la poignée est correctement réglée. 

Coque i-Snug 2

Pour utiliser ce système de retenue enfant Joie avec connecteurs ISOFIX selon le Règlement UN n°129, votre enfant doit remplir les conditions suivantes : Dos à la route : taille de l’enfant 61-105 cm / poids maximal de l’enfant 19 kg
Face à la route : taille de l’enfant 76-105 cm / âge de l’enfant au moins 15 mois / poids maximal de l’enfant 19 kg
! IMPORTANT - NE PAS UTILISER FACE À LA ROUTE SI VOTRE ENFANT A MOINS DE 15 MOIS (respecter le manuel)
! Assurez-vous que le siège est solidement fixé au véhicule via les connecteurs ISOFIX, que le pied de support repose fermement sur le plancher du véhicule et que les sangles du siège sont bien ajustées au corps de votre enfant et ne sont pas tordues.
! Après avoir installé votre enfant dans le siège, la ceinture de sécurité doit être correctement bouclée.
La ceinture ventrale doit passer aussi bas que possible pour bien fixer le bassin.
! N’utilisez PLUS ce système de retenue enfant après un accident.
Remplacez-le immédiatement car il pourrait présenter des dommages structurels invisibles.
! Vous ne devez PAS modifier ce système de retenue enfant ni l’utiliser avec des pièces d’autres fabricants. Respectez les instructions et avertissements de ce manuel, sinon votre enfant risque des blessures graves ou mortelles.
! Protégez le système de retenue enfant de l’exposition directe au soleil. En cas de fortes températures extérieures et de stockage dans le véhicule, assurez-vous avant utilisation que les surfaces ne sont pas trop chaudes avant d’y installer votre enfant.
! Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance dans ce système de retenue enfant.
! Ne placez PAS d’objets non sécurisés dans votre véhicule, car ils pourraient être projetés lors de virages serrés, freinages brusques ou accidents et blesser les occupants.

N’utilisez PAS ce système de retenue enfant sans les textiles.
! Les textiles doivent être remplacés uniquement par des pièces recommandées par le fabricant, car ils font partie intégrante du concept de sécurité du système de retenue enfant.
! N’installez JAMAIS ce système de retenue enfant dos à la route sur un siège de véhicule équipé d’un airbag frontal activé.
! Avant d’acheter ce système de retenue enfant, assurez-vous de pouvoir l’installer correctement dans votre véhicule.
! AUCUN système de retenue enfant ne peut garantir une protection totale contre les blessures en cas d’accident.
Cependant, une utilisation correcte de ce système réduit le risque de blessures graves ou mortelles pour votre enfant.
! Avant installation et utilisation, assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions et avertissements de ce manuel ainsi que le manuel d’utilisation de votre véhicule.
! N’utilisez PAS ce système de retenue enfant s’il est endommagé ou si des pièces manquent.
! Assurez-vous que votre enfant est habillé de manière appropriée lors de l’utilisation de ce système (notamment pas de vêtements trop épais ou rembourrés) ; sinon, la sécurité de votre enfant ne sera pas garantie ! Par temps froid, utilisez de préférence une couverture pour couvrir l’enfant déjà attaché.
! Ne laissez PAS ce système de retenue enfant non sécurisé dans votre véhicule, car il pourrait être projeté lors de virages serrés, freinages brusques ou accidents et blesser les occupants.
! N’utilisez JAMAIS un système de retenue enfant d’occasion dont vous ne connaissez pas l’historique ; il pourrait présenter des dommages structurels cachés (microfissures) mettant en danger votre enfant.
! N’utilisez JAMAIS de cordes ou autres objets pour fixer le système de retenue enfant dans votre véhicule ou pour attacher votre enfant.

! Assurez-vous que le système de retenue enfant est installé de manière à ne pas entrer en collision avec des sièges mobiles ou les portières du véhicule.
! Pour toute question concernant l’entretien, la réparation et les pièces détachées, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
! Retirez le système de retenue enfant du véhicule s’il n’est pas utilisé régulièrement et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière du soleil.
! Les pièces du système de retenue enfant ne doivent pas être huilées.
! Attachez TOUJOURS votre enfant dans le système de retenue enfant lorsque vous êtes en déplacement.
Cela s’applique à chaque trajet, même très court. De nombreux accidents surviennent justement sur de courtes distances.
! Vérifiez régulièrement les fixations ISOFIX et nettoyez-les si nécessaire pour assurer une fixation parfaite.
! N’utilisez PAS d’autres coussins ou rembourrages que ceux fournis par le fabricant dans ce système de retenue enfant. 

Retirez tous les sacs et matériaux d’emballage avant utilisation.

Notre référence: 202300001235
%Marque% Réf.: T1803EACY000
EAN/GTIN: 5056080615752

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

SearchB-stockListe de souhaitsListe de souhaitsMon compteComparaison de produitsComparaison de produitsComparaison de produitsPanierArrow LeftArrow RightArrow Right ThinIcon HomeMenuHintWarningArrowCaret DownCloseResetCheckCheck SuccessCheck-additionalStarHalf StarAdd to Shopping Cartchevron-leftchevron-rightSpinnerHeartSyncGiftchevron-upGridListFiltersSortFileImagePdfWordTextExcelPowerpointArchiveCsvAudioVideoCalendarMinusVisibleVisibleSpar-SetsSpar-SetsMade in EUMade in DEDeletePlus