En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.
- Livraison gratuite
- Livraison rapide
- Achat sur facture
- Retour facile
Allongé ou assis : toujours confortable avec la poussette combinée Joie
Cette poussette combinée Joie à 4 roues est équipée de tout ce dont vous avez besoin. Avec la nacelle, l’assise et le siège auto pour bébé (ainsi que d’autres accessoires – voir sous Contenu de la livraison), elle accompagne votre enfant dès la naissance jusqu’à 4 ans ou jusqu’à un poids maximal de 22 kg. Au début, votre bébé est parfaitement installé sur le matelas confortable de la nacelle. Le canopy de l’assise est extensible et doté d’une visière solaire, que vous pouvez ajuster selon la météo. Il dispose aussi d’une ventilation et d’une fenêtre d’observation. Vers 6-8 mois, vous pouvez passer à l’assise. Pour répondre aux besoins d’exploration ou de repos, le dossier s’incline en 4 positions et le repose-pieds en 2 positions. La fonction allongée permet de mettre l’assise dans une position confortable pour une sieste paisible. La sécurité est assurée par un harnais 5 points et une barre de protection. Cette dernière se relève ou s’enlève complètement pour faciliter l’installation de l’enfant.
Léger & roues amovibles
Pour une pause, activez le frein de stationnement par commande au pied, sans abîmer vos chaussures, et la poussette reste immobile. Même sur les chemins forestiers accidentés, votre petit ne ressentira pas les secousses grâce aux 4 roues EVA et à la suspension intégrée – la mousse d’air dans le plastique évite tout risque de crevaison. Sans lever la poussette, vous changez de direction facilement avec les roues avant pivotantes. Sur terrain accidenté, bloquez les roues avant pour éviter qu’elles ne se bloquent. Couches, lingettes, livre préféré – tout ce dont vous avez besoin pour sortir tient dans le panier de rangement. Peu encombrante une fois pliée, la poussette occupe peu de place dans le garage ou la voiture. Les roues sont amovibles pour réduire encore son volume. Avec seulement 9,71 kg, elle reste très légère même sans être poussée. En cas de tache sur la housse, celle-ci se lave à la main à 30° maximum. Ne pas mettre au sèche-linge ni repasser !
| Groupe de produits: | 3 |
|---|---|
| Couleur: | Noir |
| Âge recommandé max.: | 48 |
| Marque: | joie |
| Nacelle souple: | Non disponible |
| Terrains adaptés: | Chemins forestiers et ruraux |
| Nacelle: | Inclus |
| Équipements et particularités: | Nacelle, Siège auto, Guidon, Roues pivotantes, Grandes roues, Guidon en cuir, Barre de protection |
| Fonctions: | Dossier réglable, Fonction inclinable, Repose-pieds réglable |
| Frein à main: | Non disponible |
| Arceau de sécurité: | Inclus, amovible et rabattable |
| Suspension: | Disponible |
| Type de guidon / poignées: | Guidon continu |
| Âge recommandé: | Dès la naissance |
| Roues arrière: | Amovible |
| Type de roues: | Roues en EVA |
| Système de retenue de l'enfant: | Harnais 5 points |
| Frein de stationnement: | Commande au pied (respectueuse des chaussures) |
| Type de guidon: | Non réglable en hauteur |
| Nombre de roues: | 4 |
| Housse amovible: | Amovible |
| Poids max. de l'enfant: | 22 |
| Contenu de la livraison: | Kombikinderwagen, Babywanne, Babyschale, Babywannen-Adapter, Babyschalen-Adapter, Einkaufskorb, Matratze, Moskitonetz, Regenverdeck, Schutzbügel, Ablage-Tray, Regenschutz-Babyschale, Insektenschutz-Babyschale, Isofix-Basis |
| Réglage du repose-pieds: | Réglable 2 positions |
| Sens d’orientation réversible: | Non |
| Diamètre des roues arrière: | 25.00 cm |
| Diamètre des roues avant: | 18.50 cm |
| Compatible repassage: | Ne pas repasser |
| Poids: | 9.71 |
| Poids de la nacelle: | 3.55 |
| Compatible sèche-linge: | Ne pas sécher en machine |
| Dossier: | 4_way_adjustable lying_position |
| Matière principale: | Aluminium |
| Capote du siège: | Extensible, Avec fenêtre de surveillance, Avec pare-soleil, Avec aérations |
| Roues avant: | Verrouillable, Pivotant, Amovible |
| Type de produit: | Poussettes combinées, Poussettes trio |
| Hauteur de guidon: | 103 cm (feste Höhe) |
| Matière de la housse textile: | 100% Polyester |
| Dimensions du produit (L x l x H): | 93.60 x 58.00 x 103.00 |
| Instructions de lavage: | Lavage à la main à max. 30 °C |
| Dimensions pliées (L x l x H): | 58.00 x 84.00 x 27.60 |
| Surface de couchage de la nacelle (L x l): | 70.00 x 30.00 |
| Notre référence: | 202300000930 |
|---|---|
| %Marque% Réf.: | Set 805 |
| EAN/GTIN: | 4251209113022 |
AVERTISSEMENTS & CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
Utilisez toujours le système de harnais.
! Assurez-vous avant l'utilisation que toutes les fixations sont enclenchées.
! L'enfant ne doit pas jouer avec ce produit.
! Vérifiez avant l'utilisation que les dispositifs de fixation de la poussette ou du siège auto sont correctement enclenchés.
! Le produit doit être monté par un adulte.
! Ce produit convient aux enfants jusqu'à 22 kg ou 4 ans, selon la première éventualité.
! Pour éviter une instabilité dangereuse, ne chargez pas le panier de rangement avec plus de 4,5 kg.
! Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
! Ne placez toujours qu’un seul enfant dans la poussette. Ne posez jamais de porte-monnaie, sacs de courses, colis ou accessoires sur la poignée ou la capote.
! N’utilisez pas d’accessoires non approuvés par le fabricant.
! N’utilisez que des pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant.
! Pour éviter les blessures, assurez-vous que l’enfant ne se trouve pas à proximité lors du pliage ou du dépliage de ce produit.
! Ne courez pas et ne faites pas de roller en utilisant ce produit.
! Les nouveau-nés doivent être transportés en position couchée ; inclinez pour cela le dossier en position horizontale.
! Le système de freinage doit être enclenché lorsque vous installez ou retirez les enfants.
! Pour les sièges auto utilisés avec un châssis de poussette, cette poussette ne remplace pas un berceau ou un lit d’enfant. Si votre enfant est fatigué, placez-le dans une poussette adaptée, un berceau ou un lit d’enfant.
! Le couffin ne doit plus être utilisé dès que l’enfant est capable de s’asseoir seul, de se retourner ou de se soutenir sur les mains et les genoux. Poids maximal de l’enfant : 9 kg.
! N’ajoutez pas de matelas supplémentaire, sauf recommandation du fabricant.
! Toute charge fixée à la poignée et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés de la poussette compromet sa stabilité.
La charge maximale recommandée pour la boîte de poignée avec porte-gobelets est de 1,36 kg.
Couffin Ramble
AVERTISSEMENT Assurez-vous avant l’utilisation que toutes les parties de verrouillage sont enclenchées.
! AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
! Le produit doit être monté par un adulte.
! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
! N’utilisez jamais avec des pièces détachées d’autres fabricants.
! Conservez la notice pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
! Pour garantir la sécurité de votre enfant, assurez-vous avant l’utilisation de la poussette que toutes les pièces sont correctement montées et fixées.
! Ce produit convient uniquement aux enfants qui ne peuvent pas encore s’asseoir seuls, se retourner et/ou se soutenir sur les mains et les genoux. Poids maximal de l’enfant : 9 kg.
! Le siège bébé n’est PAS adapté pour un sommeil prolongé.
! Utilisez uniquement le matelas fourni avec le siège bébé ; n’ajoutez aucun autre matelas.
! Utilisez-le uniquement sur une surface ferme, horizontale, plane et sèche.
! Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance près du siège bébé.
! Ne l’utilisez pas si une partie du siège bébé est cassée, usée ou manquante.
! Ne laissez pas les poignées souples dans le siège bébé.
! Vérifiez régulièrement les poignées et le fond du siège bébé pour détecter tout signe de dommage ou d’usure.
! La tête de l’enfant dans le siège bébé ne doit jamais être plus basse que le corps.
! Évitez tout contact avec le feu ouvert et d’autres sources de chaleur comme les plaques électriques ou gaz allumées à proximité du siège bébé.
! Utilisez le siège bébé avec la poussette jumeaux aire™ et la poussette duo evalite™.
! Ne plus utiliser le couffin dès que votre enfant peut s’asseoir droit, ramper ou se retourner seul.
! Ne placez pas le siège bébé près d’un feu ouvert ou d’une autre source de chaleur intense.
! N’utilisez aucun autre matelas au-dessus de celui fourni ou recommandé par le fabricant.
! Faites attention au risque de heurter le bébé, par exemple en le posant au sol ou en passant par des portes.
! Ne laissez rien dans le panier bébé pouvant présenter un danger d’étouffement, comme des jouets mous, des coussins, etc.
! Ne placez pas le panier bébé à proximité d’objets pouvant présenter un risque de strangulation, tels que fils, cordons/cordelettes de stores/rideaux, etc.
! Une surchauffe peut mettre la vie de votre enfant en danger ! Tenez compte de la température ambiante et des vêtements de l’enfant et assurez-vous que l’enfant n’a ni trop froid ni trop chaud.
! Demandez conseil à un professionnel de santé concernant un sommeil sécurisé.
Siège bébé i-Snug 2
Pour utiliser ce système de retenue enfant Joie avec connecteurs ISOFIX selon le règlement UN n°129, votre enfant doit remplir les conditions suivantes : Dos à la route : taille de l’enfant 61-105 cm / poids maximal de l’enfant 19 kg
Face à la route : taille de l’enfant 76-105 cm / âge de l’enfant au moins 15 mois / poids maximal de l’enfant 19 kg
! IMPORTANT - NE PAS UTILISER FACE À LA ROUTE SI VOTRE ENFANT A MOINS DE 15 MOIS (consultez la notice)
! Assurez-vous que le siège est solidement fixé au véhicule via les connecteurs ISOFIX, que le pied de support repose fermement sur le plancher du véhicule et que les sangles du siège sont bien ajustées au corps de votre enfant sans être tordues.
! Après avoir installé votre enfant dans le siège, la ceinture de sécurité doit être correctement attachée.
La ceinture ventrale doit passer aussi bas que possible pour bien fixer le bassin.
! N’utilisez PLUS ce système de retenue enfant après un accident.
Remplacez-le immédiatement, car il peut présenter des dommages structurels invisibles causés par l’accident.
! Vous ne devez PAS modifier ce système de retenue enfant ni l’utiliser avec des pièces détachées d’autres fabricants. Respectez les instructions et avertissements de cette notice, sinon votre enfant risque des blessures graves voire mortelles.
! Protégez le système de retenue enfant de l’exposition directe au soleil. Par temps chaud et en cas de stockage dans le véhicule, assurez-vous avant utilisation que les surfaces ne sont pas trop chaudes avant d’y installer votre enfant.
! Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance dans ce système de retenue enfant.
! Ne placez AUCUN objet non sécurisé dans votre véhicule, car ils peuvent être projetés en cas de virage brusque, freinage soudain ou accident et blesser les occupants.
N’utilisez PAS ce système de retenue enfant sans les textiles.
! Les textiles doivent être remplacés uniquement par des pièces recommandées par le fabricant, car ils font partie intégrante du concept de sécurité du système de retenue enfant.
! N’installez JAMAIS ce système de retenue enfant dos à la route sur un siège de véhicule équipé d’un airbag frontal activé.
! Avant d’acheter ce système de retenue enfant, assurez-vous de pouvoir le fixer correctement dans votre véhicule.
! AUCUN système de retenue enfant ne peut garantir une protection totale contre les blessures en cas d’accident.
Toutefois, une utilisation correcte de ce système réduit le risque de blessures graves ou mortelles pour votre enfant.
! Avant l’installation et l’utilisation de ce système de retenue enfant, assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions et avertissements de cette notice ainsi que le manuel d’utilisation de votre véhicule.
! N’utilisez PAS ce système de retenue enfant s’il est endommagé ou s’il manque des pièces.
! Assurez-vous que votre enfant est habillé de manière appropriée lors de l’utilisation de ce système (en particulier pas de vêtements trop épais ou rembourrés) ; sinon, l’enfant ne pourra PAS être correctement attaché ! Par temps froid, utilisez de préférence une couverture pour couvrir l’enfant déjà attaché.
! Ne laissez PAS ce système de retenue enfant non sécurisé dans votre véhicule, car un système non fixé peut être projeté en cas de virage brusque, freinage soudain ou accident et blesser les occupants.
! N’utilisez JAMAIS un système de retenue enfant d’occasion dont vous ne connaissez pas l’historique ; il pourrait présenter des dommages structurels cachés (fissures) mettant votre enfant en danger.
! N’utilisez JAMAIS de cordes ou autres objets pour fixer le système de retenue enfant dans votre véhicule ou pour attacher votre enfant.
! Assurez-vous que le système de retenue enfant est installé de manière à ne pas entrer en collision avec les sièges mobiles ou les portes du véhicule.
! Pour toute question concernant l’entretien, la réparation et les pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
! Retirez le système de retenue enfant du véhicule s’il n’est pas utilisé régulièrement et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri du soleil.
! Les pièces du système de retenue enfant ne doivent pas être huilées.
! ATTACHEZ TOUJOURS votre enfant dans le système de retenue enfant lorsque vous êtes en déplacement.
Cela s’applique à chaque trajet, même le plus court. De nombreux accidents surviennent justement sur de courtes distances.
! Vérifiez régulièrement les fixations ISOFIX et nettoyez-les si nécessaire pour assurer une fixation parfaite.
! N’utilisez PAS d’autres coussins ou rembourrages que ceux fournis par le fabricant dans ce système de retenue enfant.
Base Isofix i-Base Advance
Pour des informations complètes et une protection optimale lors de l’utilisation de systèmes avancés de retenue enfant, vous devez suivre attentivement les
instructions d’utilisation.
Veuillez consulter la notice d’utilisation de l’i-Gemm 3 lors de l’utilisation de l’i-Gemm 3.
Veuillez consulter la notice d’utilisation de l’i-Juva lors de l’utilisation de l’i-Juva.
Veuillez consulter la notice d’utilisation de l’i-Snug 2 lors de l’utilisation de l’i-Snug 2.
Veuillez consulter la notice d’utilisation de l’i-Jemini lors de l’utilisation de l’i-Jemini.
Moustiquaire
AVERTISSEMENT ! Ce produit n’est pas un jouet.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance avec ce produit.
Le filet anti-insectes doit toujours être bien fixé et ne doit pas pouvoir être saisi ou tiré par votre enfant.
Ne plus utiliser si le filet est déchiré.
Conservez la notice pour consultation ultérieure.
Moustiquaire siège bébé
AVERTISSEMENT ! Ce produit n’est pas un jouet.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance avec ce produit.
Le filet anti-insectes doit toujours être bien fixé et ne doit pas pouvoir être saisi ou tiré par votre enfant.
Ne plus utiliser si le filet est déchiré.
Conservez la notice pour consultation ultérieure.
Protection pluie siège bébé
Avertissement ! À utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Lors de l’utilisation, veillez à ce que la protection pluie ne soit pas en contact avec le visage de l’enfant.
Retirez la protection pluie en cas d’exposition directe au soleil ou de températures élevées, la température sous la housse pourrait devenir trop élevée.
Utiliser uniquement pour les sièges bébé groupe 0+.
IMPORTANT — Lisez attentivement les instructions avant utilisation et conservez-les pour toute question ultérieure.
Retirez tous les sacs et matériaux d’emballage avant utilisation.
| Notre référence: | 202300000930 |
|---|---|
| %Marque% Réf.: | Set 805 |
| EAN/GTIN: | 4251209113022 |
En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.