joie - Set Poussette Combinée 4in1 Litetrax Pro Jusqu’à 22 Kg Charge Avec Compartiment De Rangement Sur La Poignée, Siège Auto Bébé i-Snug 2, Nacelle Ramble XL, Adaptateur, Base Isofix & Pack D’Accessoires - Pebble - Babyartikel.de

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

Photo du produit
Spar-Sets

joie Set Poussette Combinée 4in1 Litetrax Pro Jusqu’à 22 Kg Charge Avec Compartiment De Rangement Sur La Poignée, Siège Auto Bébé i-Snug 2, Nacelle Ramble XL, Adaptateur, Base Isofix & Pack D’Accessoires - Pebble

21%
529,00 €
EIE 671,22 €
TVA comprise
Deviens membre et accumule jusqu'à 2645 points !

Produit épuisé

Ce produit n'est pas disponible pour le moment.

  • Livraison gratuite
  • Livraison rapide
  • Achat sur facture
  • Retour facile
purchaser_id-image
Peter a choisi ce produit pour toi. Tu as des questions ?

Allongé ou assis : toujours confortable avec la poussette combinée Joie

Cette poussette combinée Joie est équipée de tout ce dont vous avez besoin. Dès la naissance jusqu’à 4 ans ou jusqu’à un poids maximal de 22 kg, la poussette, incluant la nacelle, la assise et le siège auto pour bébé ainsi que d’autres accessoires, accompagne votre enfant et vous. Bébé dort paisiblement sur le matelas fourni avec la nacelle. Le canopy de l’assise est extensible et doté d’une visière solaire, vous permettant de l’ajuster selon la météo. Il comprend aussi une ventilation et une fenêtre d’observation. Le siège s’utilise à partir d’environ 6-8 mois. Vous pouvez facilement répondre aux besoins entre découverte et détente grâce au dossier réglable en 4 positions et au repose-pieds réglable en 2 positions. En position allongée, votre petit explorateur peut rêver tranquillement. La sécurité est assurée par un harnais 5 points et une barre de protection. Vous pouvez relever ou retirer la barre pour un accès rapide et facile.

Grand confort de conduite grâce à une bonne suspension

Les 4 roues en plastique et la suspension intégrée absorbent efficacement les chocs, même sur les chemins accidentés. Sans soulever la poussette, vous changez de direction facilement grâce aux roues avant pivotantes. Sur un terrain irrégulier, vous pouvez bloquer les roues avant pour plus de stabilité. Pour une pause, activez le frein de stationnement avec la pédale conçue pour préserver vos chaussures, et la poussette reste immobile. Couches, lingettes, livre préféré – tout ce dont vous avez besoin pour sortir se range dans le panier de rangement. À la fin de la promenade, la poussette se plie pour un rangement compact. Les roues sont couvertes de boue ? Démontez-les simplement et rangez-les dans un sac plastique jusqu’à leur nettoyage à la maison. Avec un poids de seulement 10,4 kg, vous pouvez facilement porter la poussette au sous-sol ou au premier étage. En cas de tache, la housse se lave à la main à 30° maximum. Elle ne doit pas être mise au sèche-linge ni repassée !

Groupe de produits: 3
Couleur: Gris
Âge recommandé max.: 48
Marque: joie
Nacelle souple: Non disponible
Terrains adaptés: Chemins forestiers et ruraux
Nacelle: Inclus
Équipements et particularités: Nacelle, Siège auto, Guidon, Roues pivotantes, Grandes roues, Guidon en cuir, Barre de protection
Fonctions: Dossier réglable, Fonction inclinable, Repose-pieds réglable
Frein à main: Non disponible
Arceau de sécurité: Inclus, amovible et rabattable
Suspension: Disponible
Type de guidon / poignées: Guidon continu
Âge recommandé: Dès la naissance
Roues arrière: Amovible
Type de roues: Roues en plastique remplies de mousse
Système de retenue de l'enfant: Harnais 5 points
Frein de stationnement: Commande au pied (respectueuse des chaussures)
Type de guidon: Non réglable en hauteur
Nombre de roues: 4
Housse amovible: Amovible
Poids max. de l'enfant: 22
Contenu de la livraison: Kombikinderwagen, Babywanne, Babyschale, Babywannen-Adapter, Babyschalen-Adapter, Einkaufskorb, Matratze, Moskitonetz, Regenverdeck, Schutzbügel, Ablage-Tray, Regenschutz-Babyschale, Insektenschutz-Babyschale, Isofix-Basis
Réglage du repose-pieds: Réglable 2 positions
Sens d’orientation réversible: Non
Diamètre des roues arrière: 25.00 cm
Diamètre des roues avant: 18.50 cm
Compatible repassage: Ne pas repasser
Poids: 10.4
Poids de la nacelle: 3.55
Compatible sèche-linge: Ne pas sécher en machine
Dossier: 4_way_adjustable lying_position
Matière principale: Aluminium
Capote du siège: Extensible, Avec fenêtre de surveillance, Avec pare-soleil, Avec aérations
Roues avant: Verrouillable, Pivotant, Amovible
Type de produit: Poussettes combinées, Poussettes trio
Hauteur de guidon: 103 cm (feste Höhe)
Matière de la housse textile: 100% Polyester
Dimensions du produit (L x l x H): 93.60 x 58.00 x 104.00
Instructions de lavage: Lavage à la main à max. 30 °C
Dimensions pliées (L x l x H): 58.00 x 84.00 x 27.60
Surface de couchage de la nacelle (L x l): 70.00 x 30.00
Notre référence: 202300000931
%Marque% Réf.: Set 806
EAN/GTIN: 4251209113039

Fabricant

Nuna International B.V
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352 JD Leiderdrop, NL
Téléphone: +49 (0) 621 8425997-22
E-mail: info@joiebaby.com

Responsable au sein de l'UE

Joie
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352 JD Leiderdrop, NL
Téléphone: +49 (0) 621 8425997-22
E-mail: info@joiebaby.com

AVERTISSEMENTS & CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! 

! Utilisez toujours le système de harnais.
! Assurez-vous avant l’utilisation que toutes les fermetures sont enclenchées.
! L’enfant ne doit pas jouer avec ce produit.
! Vérifiez avant l’utilisation que les dispositifs de fixation de la poussette ou du siège auto sont correctement enclenchés.
! Le produit doit être monté par un adulte.
! Ce produit convient aux enfants jusqu’à 22 kg ou 4 ans, selon la première éventualité.
! Pour éviter une instabilité dangereuse, ne chargez pas le panier de rangement avec plus de 4,5 kg.
! Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
! Placez toujours un seul enfant dans la poussette. Ne déposez jamais de porte-monnaie, sacs de courses, colis ou accessoires sur la poignée ou la capote.
! N’utilisez pas d’accessoires non approuvés par le fabricant.
! Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant.
! Pour éviter les blessures, assurez-vous que l’enfant ne se trouve pas à proximité lorsque vous dépliez ou repliez ce produit.
! Ne courez pas et ne faites pas de roller en utilisant ce produit.
! Les nouveau-nés doivent être transportés en position couchée ; inclinez le dossier en position horizontale.
! Le système de frein doit être enclenché lorsque vous installez ou retirez les enfants.
! Pour les sièges auto utilisés avec un châssis de poussette, cette poussette ne remplace pas un berceau ou un lit d’enfant. Si votre enfant est fatigué, vous devez le placer dans une poussette adaptée, un berceau ou un lit d’enfant.
! Le couffin ne doit plus être utilisé dès que l’enfant est capable de s’asseoir seul, de se retourner ou de se soutenir sur les mains et les genoux. Poids maximal de l’enfant : 9 kg.
! N’ajoutez pas de matelas supplémentaire, sauf si recommandé par le fabricant.
! Toute charge fixée à la poignée et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés de la poussette compromet la stabilité de la poussette.
! La charge maximale recommandée pour la boîte de la poignée avec porte-gobelets est de 1,36 kg.

Couffin Ramble 

AVERTISSEMENT Assurez-vous avant l’utilisation que toutes les pièces de fermeture sont verrouillées.
! AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
! Le produit doit être monté par un adulte.
! Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
! N’utilisez jamais avec des pièces détachées d’autres fabricants.
! Conservez la notice pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
! Pour garantir la sécurité de votre enfant, assurez-vous avant l’utilisation de la poussette que toutes les pièces sont correctement assemblées et fixées.
! Ce produit convient uniquement aux enfants qui ne peuvent pas encore s’asseoir seuls, se retourner et/ou se soutenir sur les mains et les genoux. Poids maximal de l’enfant : 9 kg.
! Le siège bébé n’est PAS adapté pour un sommeil prolongé.
! Utilisez uniquement le matelas fourni avec le siège bébé ; n’ajoutez pas de matelas supplémentaire.
! Utilisez-le uniquement sur une surface ferme, horizontale, plane et sèche.
! Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité du siège bébé.
! Ne pas utiliser si une partie du siège bébé est cassée, usée ou manquante.
! Ne laissez pas les poignées souples dans le siège bébé.
! Vérifiez régulièrement les poignées et le fond du siège bébé pour détecter tout signe de dommage ou d’usure.
! La tête de l’enfant dans le siège bébé ne doit jamais être plus basse que le corps.
! Faites attention au risque de feu ouvert et à d’autres sources de chaleur telles que les plaques électriques ou à gaz allumées à proximité du siège bébé.
! Utilisez le siège bébé avec la poussette jumelle aire™ et la poussette duo evalite™.
! Ne plus utiliser le couffin dès que votre enfant peut s’asseoir droit seul, ramper ou se retourner de manière autonome.
! Ne placez pas le siège bébé à proximité d’un feu ouvert ou d’une autre source de chaleur intense.
! N’utilisez pas de matelas autre que celui fourni ou recommandé par le fabricant.
! Faites attention au risque de heurter le bébé, par exemple lorsque vous le posez au sol ou passez par des portes.
! Ne laissez rien dans le panier à bébé qui puisse présenter un danger d’étouffement, comme des jouets mous, des coussins, etc.
! Ne placez pas le panier à bébé à proximité d’objets présentant un risque de strangulation, tels que des fils, cordons ou cordelettes de stores/rideaux, etc.
! Une surchauffe peut mettre la vie de votre enfant en danger ! Tenez compte de la température ambiante et des vêtements de l’enfant et assurez-vous que l’enfant n’a ni trop froid ni trop chaud.
! Demandez conseil à un professionnel de santé pour un sommeil sécurisé. 

Siège bébé i-Snug 2

Pour utiliser ce système de retenue enfant Joie avec connecteurs ISOFIX selon le Règlement UN n°129, votre enfant doit remplir les conditions suivantes : Dos à la route : taille de l’enfant 61-105 cm / poids maximal de l’enfant 19 kg
Face à la route : taille de l’enfant 76-105 cm / âge de l’enfant au moins 15 mois / poids maximal de l’enfant 19 kg
! IMPORTANT – NE PAS UTILISER FACE À LA ROUTE SI VOTRE ENFANT A MOINS DE 15 MOIS (respectez le mode d’emploi)
! Assurez-vous que le siège est solidement fixé au véhicule via les connecteurs ISOFIX, que le pied de support repose fermement sur le plancher du véhicule et que les sangles du siège sont bien ajustées au corps de votre enfant sans être tordues.
! Après avoir installé votre enfant dans le siège, la ceinture de sécurité doit être correctement bouclée.
La ceinture ventrale doit passer aussi bas que possible pour assurer une fixation sûre du bassin.
! N’utilisez PLUS ce système de retenue enfant après un accident.
Remplacez-le immédiatement car il pourrait présenter des dommages structurels invisibles dus à l’accident.
! Vous ne devez PAS modifier ce système de retenue enfant ni l’utiliser avec des pièces détachées d’autres fabricants. Respectez les instructions et avertissements de ce manuel sous peine de risques graves ou mortels pour votre enfant.
! Protégez le système de retenue enfant de l’exposition directe au soleil. En cas de fortes températures extérieures et de stockage dans le véhicule, assurez-vous avant utilisation que les surfaces ne sont pas trop chaudes avant d’y installer votre enfant.
! Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance dans ce système de retenue enfant.
! Ne placez AUCUN objet non fixé dans votre véhicule, car ils pourraient être projetés lors de virages brusques, freinages soudains ou accidents et blesser les occupants.

N’utilisez PAS ce système de retenue enfant sans les textiles.
! Les textiles ne doivent être remplacés que par des pièces recommandées par le fabricant, car ils font partie intégrante du concept de sécurité du système de retenue enfant.
! N’installez JAMAIS ce système de retenue enfant dos à la route sur un siège de véhicule équipé d’un airbag frontal activé.
! Avant d’acheter ce système de retenue enfant, assurez-vous de pouvoir l’installer correctement dans votre véhicule.
! AUCUN système de retenue enfant ne peut garantir une protection complète contre les blessures en cas d’accident.
Toutefois, une utilisation correcte de ce système réduit le risque de blessures graves ou mortelles pour votre enfant.
! Avant l’installation et l’utilisation, assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions et avertissements de ce manuel ainsi que le manuel de votre véhicule.
! N’utilisez PAS ce système de retenue enfant s’il est endommagé ou si des pièces manquent.
! Assurez-vous que votre enfant est habillé de manière appropriée lors de l’utilisation de ce système (notamment sans vêtements trop épais ou rembourrés) ; sinon, l’enfant ne pourra PAS être sécurisé de manière fiable ! En cas de basses températures, préférez une couverture pour couvrir l’enfant déjà attaché.
! Ne laissez PAS ce système de retenue enfant non fixé dans votre véhicule, car un système non fixé peut être projeté lors de virages brusques, freinages soudains ou accidents et blesser les occupants.
! N’utilisez JAMAIS un système de retenue enfant d’occasion dont vous ne connaissez pas l’historique ; il pourrait présenter des dommages structurels cachés (fissures) mettant votre enfant en danger.
! N’utilisez JAMAIS de cordes ou autres objets pour fixer le système de retenue enfant dans votre véhicule ou pour attacher votre enfant.

! Assurez-vous que le système de retenue enfant est installé de manière à ne pas entrer en collision avec des sièges mobiles ou les portières du véhicule.
! Pour toute question concernant l’entretien, la réparation ou les pièces détachées, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
! Retirez le système de retenue enfant du véhicule en cas d’utilisation irrégulière et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière du soleil.
! Les pièces du système de retenue enfant ne doivent pas être huilées.
! ATTACHEZ TOUJOURS votre enfant dans le système de retenue enfant lorsque vous êtes en déplacement.
Cela s’applique à chaque trajet, même très court. De nombreux accidents surviennent justement sur de courtes distances.
! Vérifiez régulièrement les fixations ISOFIX et nettoyez-les si nécessaire pour garantir une fixation parfaite.
! N’utilisez PAS dans ce système de retenue enfant d’autres coussins ou rembourrages que ceux fournis par le fabricant. 

Base Isofix i-Base Advance 

Pour des informations complètes et une protection optimale lors de l’utilisation de systèmes de retenue enfant avancés, vous devez suivre attentivement les
instructions d’utilisation.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de l’i-Gemm 3 lors de l’utilisation de l’i-Gemm 3.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de l’i-Juva lors de l’utilisation de l’i-Juva.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de l’i-Snug 2 lors de l’utilisation de l’i-Snug 2.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de l’i-Jemini lors de l’utilisation de l’i-Jemini.

Protection anti-insectes
AVERTISSEMENT ! Ce produit n’est pas un jouet.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance avec ce produit.
Le filet anti-insectes doit toujours être bien fixé et ne pas pouvoir être saisi ou tiré par votre enfant.
Ne plus utiliser si le filet est déchiré.
Conservez la notice pour consultation ultérieure. 

Protection anti-insectes pour siège bébé
AVERTISSEMENT ! Ce produit n’est pas un jouet.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance avec ce produit.
Le filet anti-insectes doit toujours être bien fixé et ne pas pouvoir être saisi ou tiré par votre enfant.
Ne plus utiliser si le filet est déchiré.
Conservez la notice pour consultation ultérieure.

Protection pluie pour siège bébé
Avertissement ! À utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Lors de l’utilisation, veillez à ce que la protection pluie ne soit pas en contact avec le visage de l’enfant.
Retirez la protection pluie en cas d’exposition directe au soleil ou de fortes températures, la température sous la housse pourrait devenir trop élevée.
À utiliser uniquement pour les sièges bébé groupe 0+.
IMPORTANT — Lisez attentivement les instructions avant utilisation et conservez-les pour toute question ultérieure. 

Retirez tous les sacs et matériaux d’emballage avant utilisation. 

Notre référence: 202300000931
%Marque% Réf.: Set 806
EAN/GTIN: 4251209113039

En cliquant, cette vidéo sera chargée depuis les serveurs YouTube. Pour plus de détails, consulte la politique de confidentialité.

SearchB-stockListe de souhaitsListe de souhaitsMon compteComparaison de produitsComparaison de produitsComparaison de produitsPanierArrow LeftArrow RightArrow Right ThinIcon HomeMenuHintWarningArrowCaret DownCloseResetCheckCheck SuccessCheck-additionalStarHalf StarAdd to Shopping Cartchevron-leftchevron-rightSpinnerHeartSyncGiftchevron-upGridListFiltersSortFileImagePdfWordTextExcelPowerpointArchiveCsvAudioVideoCalendarMinusVisibleVisibleSpar-SetsSpar-SetsMade in EUMade in DEDeletePlus