- Livraison gratuite
- Livraison rapide
- Achat sur facture
- Retour facile
- Entrée latérale permet un accès autonome et favorise l’autonomie
- Matelas confort améliore la qualité de couchage et assure un sommeil réparateur en déplacement
- Tente de jeu crée un espace protégé pour jouer, rêver et se détendre
- Format pliable compact facilite le transport et le rangement peu encombrant
- Utilisation comme parc offre une surface de jeu sécurisée au quotidien et en voyage
Un refuge sûr en déplacement et à la maison
Avec cet ensemble lit de voyage, vous offrez à votre enfant un espace familier, utilisable partout – à la maison, en vacances ou chez les grands-parents. Le lit de voyage Dream N Play Plus séduit par sa structure robuste et sa surface de couchage généreuse, assurant à votre bébé un sommeil sûr et confortable dès la naissance. Il peut également servir de parc, offrant à votre enfant un espace protégé pour jouer et découvrir.
Confort et bien-être pour des moments apaisants
La matelas confort supplémentaire garantit une surface agréable pour un sommeil calme et réparateur, même en environnement inhabituel. Le tente de jeu ajoute une nouvelle fonctionnalité au lit de voyage : elle crée un coin douillet où votre enfant peut jouer, se retirer ou simplement se détendre. Un espace qui allie parfaitement sommeil et jeu.
Flexible, compact et adapté au quotidien
Grâce à son format pliable compact et à son sac de transport pratique, le lit de voyage se transporte facilement et se range rapidement. L’accès latéral facilite le quotidien et encourage l’autonomie de votre enfant pour entrer et sortir seul. Une solution polyvalente qui vous accompagne à travers plusieurs étapes de développement et simplifie votre quotidien.
- lit parapluie Dream N Play Plus
- matelas lit parapluie 60 x 120 cm / hauteur 5 cm
- tente de jeu pour lit parapluie Travel Bed Cover - Palace
- lit parapluie Dream N Play Plus
- matelas lit parapluie 60 x 120 cm / hauteur 5 cm
- tente de jeu pour lit parapluie Travel Bed Cover - Palace
| Âge recommandé : max.: | 36 |
|---|---|
| Équipements et particularités: | Ouverture latérale, Matelas extra-épais, Sac de transport |
| Fonctions: | Pliante |
| Catégorie de produits: | 3rdparty |
| Poids max. de l'enfant: | 15 |
| Garnissage du matelas: | foam |
| Poids: | 7.5 |
| Couleur: | blue |
| Matériau principal: | steel_pipe |
| Tu peux aussi l'utiliser comme: | playpen |
| Type de produit: | standard_travel_cot |
| Dimensions du produit (L x l x H): | 125.00 x 65.00 x 76.00 |
| Housse de matelas: | 100% Polyester |
| Surface de couchage (L x l): | 120.00 x 60.00 |
| Dimensions plié (L x l x H): | 24.00 x 23.00 x 76.00 |
| Marque: | Hauck |
| Date d'expédition: | 07.05.2026 |
| Notre référence: | 202620000763 |
|---|---|
| %Marque% Réf.: | 600986 + 599277 + LaLoona-Matratze |
| EAN/GTIN: | 4251209173286 |
AVERTISSEMENT
» Assurez-vous que le lit bébé n’est pas placé à proximité d’un feu ouvert ou de sources de chaleur intense (par ex. radiateurs électriques, poêles à gaz).
» N’utilisez plus le lit bébé si des pièces sont cassées, déchirées, endommagées ou manquantes. N’utilisez que des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
» Les objets pouvant servir de support pour les pieds (aide à la sortie) ou présentant un risque d’étouffement ou de strangulation, par ex. cordons, cordons de rideaux, etc., ne doivent pas être laissés dans le lit bébé.
» N’utilisez jamais plus d’un matelas dans le lit bébé.
» L’arceau de jeu ne doit être monté que par un adulte.
» Assurez-vous que le parc bébé est entièrement assemblé et que tous les mécanismes de verrouillage fonctionnent avant d’y placer votre enfant.
» Utilisez uniquement le matelas fourni avec le lit bébé, n’ajoutez pas de deuxième matelas, danger d’étouffement.
INFORMATIONS IMPORTANTES
» Le lit bébé de voyage est prêt à l’emploi uniquement lorsque les mécanismes de pliage du système de pliage sont enclenchés avant l’utilisation. Vérifiez cela soigneusement.
» Pour éviter les chutes, n’utilisez plus le lit bébé lorsque l’enfant est capable de grimper hors du lit !
» Toutes les pièces de fixation pour le montage doivent toujours être correctement fixées, resserrées si nécessaire et régulièrement contrôlées.
» N’utilisez que des pièces de rechange originales proposées ou recommandées par le fabricant !
» EN 716-1:2017 + AC:2019, EN 716-2:2017
AVERTISSEMENT
» La position la plus basse du fond du parc est la plus sûre. Si le fond est réglable en hauteur, cette position doit toujours être utilisée dès que l’enfant est assez grand pour s’asseoir, s’agenouiller ou se hisser.
» Ne laissez rien dans le parc que l’enfant pourrait utiliser pour grimper.
» Ne laissez rien dans le parc qui présente un risque d’étouffement ou de strangulation.
» Ne placez pas le parc bébé à proximité d’un feu ouvert ou d’une autre source de chaleur.
» N’utilisez pas le parc bébé sans fond.
» Assurez-vous que le parc bébé est entièrement assemblé et que tous les mécanismes de verrouillage fonctionnent avant d’y placer votre enfant.
INFORMATIONS IMPORTANTES
» Ce parc bébé convient aux enfants jusqu’à 3 ans.
» N’utilisez pas le parc bébé si une pièce quelconque est cassée, déchirée ou manquante.
» N’utilisez que des pièces de rechange originales proposées ou recommandées par le fabricant !
» Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
» Contrôlez régulièrement toutes les connexions vissées et les soudures.
» Les fixations de montage doivent toujours être correctement serrées.
» EN 12227:2010
AVERTISSEMENT - N’utilisez jamais plus d’un seul matelas dans le lit bébé.
AVERTISSEMENT - Veillez à ce que le lit bébé ne soit pas placé à proximité d’un feu ouvert ou de sources de chaleur intense, par ex. radiateurs électriques, poêles à gaz, etc.
| Notre référence: | 202620000763 |
|---|---|
| %Marque% Réf.: | 600986 + 599277 + LaLoona-Matratze |
| EAN/GTIN: | 4251209173286 |