- Spedizione gratuita
- Consegna rapida
- Acquisto contro fattura
- Reso facile
- passeggino versatile utilizzabile con navicella, seggiolino sportivo o ovetto
- comfort extra grazie a materasso morbido, lati imbottiti e posizione di reclinazione regolabile
- mobilità totale con pneumatici in gomma antiforatura e funzione di piegatura compatta
- ovetto i-Size con protezione laterale dagli urti e riduttore per neonati
- base Isofix inclusa per massima sicurezza e facilità d’uso in auto
- maniglione regolabile in altezza e cesta XL per una spinta comoda e più spazio di stivaggio
Completamente attrezzato fin dall'inizio
Con il set passeggino 3in1 Move N Care incl. Ovetto i-Size Drive N Care & base ISOFIX di Hauck sei perfettamente attrezzato dalla nascita – sia per passeggiate rilassanti sia per viaggi in auto sicuri. Il set combina un passeggino flessibile con navicella e seggiolino sportivo e un ovetto sicuro con base ISOFIX.
Viaggiando dolcemente con passeggino, navicella & buggy
Il Move N Care vi accompagna dal primo giorno: la spaziosa navicella con lati imbottiti e morbido materassino in cotone offre al tuo neonato un nido sicuro per i viaggi. La capottina XL con protezione UV 50+ e finestrelle a rete integrate protegge dal sole e assicura una buona ventilazione. Quando il tuo bambino è più grande, la navicella può essere sostituita dal seggiolino sportivo reversibile. Lo schienale è regolabile in modo continuo e il poggiapiedi estendibile – così il tuo piccolo viaggia comodamente in ogni posizione. Il maniglione telescopico regolabile in altezza, un ingombro da piegato ridotto e il grande cestello portaoggetti rendono il passeggino perfetto per l’uso quotidiano.
Antiforatura & confortevole su ogni terreno
Sia in città che in natura – grazie alle ruote in gomma All-Terrain antiforatura con sospensioni a 4 punti siete sempre su un viaggio dolce. Il telaio in alluminio stabile garantisce durata, mentre le dimensioni compatte da chiuso con blocco di trasporto permettono un trasporto semplice. Il paracolpi è rimovibile e facilita l’ingresso. Con l’adattatore universale incluso, l’ovetto può essere fissato direttamente al telaio – perfetto per brevi commissioni senza dover spostare il bambino.
Viaggi in auto sicuri con ovetto i-Size & base ISOFIX
L’ovetto i-Size Drive N Care protegge il tuo bambino da 40 a 87 cm di altezza con una affidabile protezione contro gli impatti laterali e una cintura a 3 punti imbottita. Un inserto per neonati e un cuneo seduta rimovibile offrono un supporto ottimale nei primi mesi. Grazie al poggiatesta regolabile in altezza, l’ovetto cresce con il bambino. Il materiale traspirante, le aperture di ventilazione e la capottina con protezione UV assicurano un clima piacevole. Con soli 4,4 kg l’ovetto è leggero da trasportare e può essere fissato in auto con la cintura a 3 punti o – particolarmente comodo – con la base ISOFIX inclusa. La base ti indica con indicatori colorati se tutto è installato correttamente – per la massima sicurezza e una sensazione di tranquillità ad ogni viaggio.
- Hauck passeggino combinato Move N Care - Mocha
- navicella per neonati
- materasso per navicella
- seduta buggy / sportiva
- adattatore universale per seggiolino auto
- istruzioni per l'uso
- Hauck ovetto Drive N Care i-Size - Black
- Hauck base Isofix Drive N Care Base
- Hauck passeggino combinato Move N Care - Mocha
- navicella per neonati
- materasso per navicella
- seduta buggy / sportiva
- adattatore universale per seggiolino auto
- istruzioni per l'uso
- Hauck ovetto Drive N Care i-Size - Black
- Hauck base Isofix Drive N Care Base
| Gruppo prodotto: | 3 |
|---|---|
| Colore: | Beige |
| Età consigliata (minima): | 0 Mesi |
| Età consigliata (massima): | 24 Mesi |
| Shipping Date: | 01.11.2025 |
| Marca: | Hauck |
| Nostro codice prodotto: | 202500002492 |
|---|---|
| Hauck codice prodotto: | 167250+614365 |
| EAN/GTIN: | 4251209125841 |
AVVERTENZA - Move N Care
» Non lasciare mai il bambino incustodito.
» Verificare prima dell’uso che tutti i blocchi siano inseriti.
» Assicurarsi che il bambino sia fuori portata durante l’apertura e la chiusura del passeggino per evitare lesioni.
» Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto.
» Utilizzare una cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di sedersi da solo.
» Usare sempre il sistema di ritenuta.
» Prima dell’uso, assicurarsi che il supporto per passeggino, l’unità sedile o gli elementi di fissaggio del seggiolino auto siano correttamente bloccati.
» Questo prodotto non è adatto per jogging o pattinaggio.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
» Questo passeggino è adatto per 1 bambino da 0 mesi fino a 48 mesi o fino a un peso di 22 kg.
» Questo passeggino è progettato per un solo bambino e deve essere usato solo per il trasporto di un bambino.
» Per l’uso con neonati si consiglia la posizione più bassa dello schienale/posizione sdraiata.
» Durante l’inserimento e l’estrazione del bambino, il freno di stazionamento deve essere azionato.
» Il peso massimo caricato nel cestino è di 3 kg.
» Il peso massimo per portabiberon, borse e scomparti non deve superare 1 kg.
» Qualsiasi carico applicato sul manubrio, sul retro dello schienale e sui lati del passeggino compromette la stabilità del passeggino.
» Non utilizzare accessori non approvati dal produttore.
» Un supporto per passeggino con una lunghezza inferiore a 800 mm (culla) è adatto per un bambino che non può sedersi autonomamente, girarsi o sollevarsi su mani e ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg. Non è consentito l’uso di un materassino aggiuntivo.
» Utilizzare esclusivamente ricambi originali offerti o raccomandati dal produttore!
» Non si raccomanda l’uso di una pedana acquistata separatamente.
» I seggiolini auto utilizzati con un telaio non sostituiscono una culla o un lettino. Se il bambino necessita di dormire, deve essere posto in una culla o in un letto adeguato.
» Usare sempre il freno di stazionamento come descritto o illustrato quando si parcheggia il passeggino.
» Usare sempre la cintura a cavallo in combinazione con la cintura pelvica.
» EN 1888-2:2018 + A1:2022
AVVERTENZA
» Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle. Il mancato rispetto può compromettere la sicurezza del bambino.
» Non lasciare il bambino incustodito.
» Verificare prima dell’uso che tutti i blocchi siano chiusi.
» Non inserire materassini aggiuntivi nel supporto per passeggino.
» Non utilizzare accessori non approvati dal produttore.
» Prima dell’uso verificare che il supporto per passeggino o l’unità sedile siano correttamente bloccati.
» EN 1888-1:2018 + A1:2022
INFORMAZIONI IMPORTANTI
» Questo supporto per passeggino è adatto per un bambino che non può sedersi da solo, girarsi o sollevarsi su mani e ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
» Prima di trasportare o sollevare, assicurarsi che la/le maniglia/e sia/siano nella posizione corretta per l’uso.
AVVERTENZA
» Questo prodotto è adatto solo per un bambino che non è ancora in grado di sedersi da solo, girarsi su un lato o sostenersi su mani e ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg.
» Utilizzare solo su superfici solide, orizzontali, piane e asciutte.
» Non lasciare altri bambini incustoditi vicino alla borsa porta-bambino.
» Non utilizzare la borsa porta-bambino se una parte è rotta, strappata o mancante.
» Non lasciare le maniglie flessibili all’interno della borsa porta-bambino.
» Non utilizzare mai questo prodotto su un supporto.
» Non lasciare il bambino incustodito.
» EN 1466:2023
INFORMAZIONI IMPORTANTI
» Non posizionare la borsa porta-bambino vicino a fiamme libere o altre fonti di calore.
» Non inserire materassini aggiuntivi o strati imbottiti sopra il materassino fornito o raccomandato dal produttore.
» Utilizzare solo ricambi forniti o riconosciuti dal produttore.
» Controllare regolarmente le maniglie e il fondo della borsa porta-bambino per danni e usura.
» Nella borsa porta-bambino la testa del bambino non deve mai essere più bassa del corpo.
» Prestare attenzione passando attraverso porte, posizionando la borsa porta-bambino a terra, ... per evitare lesioni al bambino.
» Non lasciare oggetti nella borsa porta-bambino che rappresentino un pericolo di soffocamento, ad esempio giocattoli non rigidi, cuscini, ...
» Non posizionare la borsa porta-bambino vicino ad altri prodotti che presentano pericolo di strangolamento, ad esempio corde, cordoni di tende o veneziane, ...
» Controllare che il bambino non abbia troppo freddo o troppo caldo verificando la temperatura ambiente e l’abbigliamento.
» Il surriscaldamento può mettere in pericolo la vita del bambino!
» Per garantire un sonno sicuro, consultare un medico.
» Prima di trasportare o sollevare, assicurarsi che la/le maniglia/e sia/siano nella posizione corretta per l’uso.
AVVERTENZA - Drive N Care
» Prima dell’acquisto di questo sistema di ritenuta per bambini, assicurarsi che possa essere installato correttamente nel veicolo.
» NESSUN sistema di ritenuta per bambini può garantire una protezione completa contro lesioni in caso di incidente. Tuttavia, l’uso corretto di questo sistema riduce il rischio di lesioni gravi o morte del bambino.
» Per utilizzare questo sistema ISOFIX secondo la normativa ECE R129, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti: altezza 40-87 cm / peso ≤ 13 kg (circa 18 mesi o meno).
» Per usare questo modulo seggiolino con cintura di sicurezza, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti: peso ≤ 13 kg / età ≤ 18 mesi.
» Tutte le cinture del sistema devono essere tese e non attorcigliate.
» NON installare questo sistema senza seguire le istruzioni del manuale, poiché si potrebbe esporre il bambino a gravi rischi di lesioni o morte.
» NON lasciare mai il bambino incustodito nel sistema.
» NON apportare modifiche o usare con componenti di altri produttori.
» NON utilizzare se danneggiato o con parti mancanti.
» Non vestire il bambino con abiti imbottiti spessi, poiché ciò può compromettere la corretta e sicura chiusura delle cinture alle spalle e a cavallo.
» Non lasciare il sistema o altri oggetti non assicurati nel veicolo, poiché possono causare lesioni in caso di frenate brusche o collisioni.
» Non posizionare un sistema rivolto all’indietro su un sedile anteriore con airbag frontale attivo. Può causare morte o gravi lesioni. Consultare il manuale del veicolo.
» Non usare mai un sistema usato o di cui non si conosce la storia, perché potrebbe avere danni strutturali che compromettono la sicurezza.
» Non usare corde o altri dispositivi per fissare il sistema o il bambino.
» Non utilizzare senza i componenti morbidi.
» I componenti morbidi devono essere sostituiti solo con parti raccomandate dal produttore. Sono essenziali per la sicurezza del sistema.
» Non inserire altri cuscinetti interni non raccomandati.
» Assicurarsi che il sistema non interferisca con sedili mobili o con l’apertura delle porte.
» Non usare dopo un incidente, anche lieve. Sostituire immediatamente poiché potrebbero esserci danni invisibili.
» Rimuovere modulo e base dal sedile quando non in uso.
» Per manutenzione, riparazione o ricambi, contattare il rivenditore.
» Per evitare lesioni gravi o morte, non posizionare la navicella con il bambino su superfici elevate.
» Per evitare il rischio di caduta, assicurare sempre il bambino con la cintura anche quando il sistema non è installato nel veicolo.
» Prima di trasportare la navicella, verificare manualmente che il bambino sia assicurato e che la maniglia sia bloccata in posizione verticale.
» Non lubrificare nessuna parte del sistema.
» Assicurare sempre il bambino nel sistema anche per brevi tragitti, poiché la maggior parte degli incidenti avviene in questo tempo.
» Non usare il sistema oltre 5 anni dall’acquisto, poiché i componenti possono deteriorarsi o danneggiarsi con il sole e non garantire più la sicurezza.
» Tenere il sistema lontano dalla luce solare diretta, poiché può diventare troppo caldo per la pelle del bambino. Toccare sempre il sistema prima di posizionare il bambino.
» Controllare regolarmente i fissaggi ISOFIX e pulirli se necessario. Affidabilità può essere compromessa da sporco, polvere, residui alimentari, ecc.
» Non posizionare oggetti nell’area di carico davanti alla base.
» Non usare il seggiolino se è caduto da grande altezza, ha subito impatti ad alta velocità o presenta danni visibili. Potrebbero esserci difetti strutturali invisibili che compromettono la sicurezza, come crepe. Non siamo responsabili per la sostituzione in questi casi. In tali situazioni acquistare un nuovo seggiolino.
» In caso di emergenze o incidenti è fondamentale che il bambino riceva immediatamente assistenza e cure mediche.
AVVERTENZA Base Isofix (ECE R129)
» NESSUN sistema di ritenuta per bambini può garantire una protezione completa contro lesioni in caso di incidente. Tuttavia, l’uso corretto può ridurre il rischio di lesioni gravi o morte.
» Non usare il sistema in senso di marcia. Far sedere il bambino rivolto all’indietro.
» Non permettere che le cinture si attorciglino; mantenerle piatte.
» Non installare o usare questa base senza seguire le istruzioni del manuale, per evitare gravi rischi per il bambino.
» Non apportare modifiche o usare con componenti di altri produttori.
» Non usare se danneggiata o con parti mancanti.
» Non lasciare la base non assicurata nel veicolo, poiché può causare lesioni in caso di manovre brusche o collisioni. Rimuoverla se non usata regolarmente.
» Non lasciare mai il bambino incustodito nel sistema.
» Non usare basi usate o di cui non si conosce la storia, per rischi di danni strutturali.
» Non posizionare oggetti sulla base se si trova nel bagagliaio per evitare danni.
» Non usare la base se ha subito cadute violente. Sostituirla immediatamente.
» Rimuovere la base dal sedile se non in uso.
» Pericolo di soffocamento – sacchetto di plastica. Rimuovere sacchetto e imballaggio prima dell’uso e tenerli lontani da neonati e bambini.
» Per manutenzione, riparazione o ricambi, contattare il rivenditore.
» Non posizionare oggetti nell’area di carico davanti alla base.
» Controllare regolarmente i fissaggi ISOFIX e pulirli se necessario. Affidabilità può essere compromessa da sporco, polvere, residui alimentari, ecc.
» Il corretto montaggio è possibile solo con l’uso dei fissaggi ISOFIX.
» Non installare questa base in sedili rivolti lateralmente o all’indietro rispetto alla direzione di marcia o su sedili mobili durante l’installazione.
» Questo è un sistema di ritenuta i-Size ISOFIX, omologato secondo la normativa ECE R129, anche se la compatibilità i-Size non è ancora indicata in tutti i manuali dei costruttori.
» Questa base è omologata anche per veicoli compatibili ISOFIX. Consultare il sito del produttore o il rivenditore.
» In caso di emergenza o incidente è importante che il bambino riceva immediatamente assistenza e cure mediche.
NOTA
» Questo è un sistema di ritenuta per bambini i-Size Enhanced. È omologato secondo la normativa ONU n. 129 per l’uso in sedili compatibili i-Size come indicato dal costruttore nel manuale del veicolo.
| Nostro codice prodotto: | 202500002492 |
|---|---|
| Hauck codice prodotto: | 167250+614365 |
| EAN/GTIN: | 4251209125841 |