



























Fare clic per caricare questo video dai server di YouTube. Per maggiori dettagli, consultare l'informativa sulla privacy.





























- Spedizione gratuita
- Consegna rapida
- Acquisto contro fattura
- Reso facile
- Passeggino versatile che può essere utilizzato con navicella, seggiolino sportivo o seggiolino auto per neonati .
- eccellente comfort grazie al morbido materassino, alle sponde imbottite e alla posizione reclinabile regolabile
- Mobilità a tutto tondo con pneumatici in gomma antiforatura e funzione di ripiegamento compatto
- seggiolino auto per neonati i-Size con protezione dagli impatti laterali e inserto per neonati
- Base Isofix inclusa per la massima sicurezza e facilità di utilizzo in auto .
- Accessori inclusi con zanzariera e parapioggia per passeggino e seggiolino auto per neonati
- barra di spinta regolabile in altezza e cestino XL per una facile spinta e un maggiore spazio di archiviazione

Completamente equipaggiato fin dall'inizio
Con il set di passeggini 4in1 Move N Care, comprensivo di seggiolino auto per neonati i-Size Drive N Care, base Isofix e set di accessori XXL di Hauck, sarai perfettamente equipaggiato fin dalla nascita, sia per passeggiate rilassanti che per viaggi sicuri in auto. Il set combina un passeggino flessibile con navicella e seggiolino sportivo, un seggiolino auto sicuro con base Isofix e un pacchetto di accessori intelligenti per tutte le stagioni.
Viaggiare dolcemente in un passeggino con navicella e carrozzina
Il Move N Care ti accompagna fin dal primo giorno: la spaziosa navicella con pareti laterali imbottite e morbido materasso in cotone offre al tuo neonato un nido sicuro per viaggiare. La capottina XL con protezione UV 50+ e finestre a rete integrate protegge dal sole e garantisce una buona ventilazione. Quando il bambino è più grande, la navicella può essere sostituita dal seggiolino sportivo reversibile. Lo schienale è regolabile in continuo e il poggiapiedi è estensibile, così il tuo piccolo potrà viaggiare comodamente in qualsiasi posizione. Il maniglione telescopico regolabile in altezza, la leggerezza e l'ampio cestino per la spesa rendono il passeggino adatto all'uso quotidiano.
A prova di foratura e comodo su qualsiasi terreno
Sia in città che in campagna, grazie agli pneumatici in gomma antiforatura all-terrain con sospensioni a 4 direzioni, sarai sempre a tuo agio sulla strada. Il robusto telaio in alluminio garantisce una lunga durata, mentre le dimensioni compatte e il blocco per il trasporto rendono il trasporto semplice. La barra di sicurezza è rimovibile e rende più facile l'accesso. Con l'adattatore universale incluso, il seggiolino auto per bambini può essere fissato direttamente al telaio: perfetto per brevi commissioni senza doversi spostare.
Viaggi sicuri in auto con il seggiolino auto per neonati i-Size e la base Isofix
Il seggiolino auto Drive N Care i-Size protegge il tuo bambino da 40 a 87 cm di altezza con un'affidabile protezione dagli impatti laterali e una cintura a 3 punti imbottita. Un inserto per neonati e un cuneo di seduta rimovibile offrono un supporto ottimale nei primi mesi. Grazie al poggiatesta regolabile in altezza, il guscio cresce con il tuo bambino. Il materiale traspirante, le aperture di ventilazione e la cappottina con protezione UV garantiscono un clima piacevole. Con un peso di soli 4,4 kg, il seggiolino è piacevolmente leggero da trasportare e può essere fissato in auto con la cintura a 3 punti o, in modo particolarmente comodo, con la base Isofix in dotazione. La base utilizza degli indicatori colorati che ti mostrano se tutto è installato correttamente, per la massima sicurezza e per una buona sensazione in ogni viaggio.
Set completo con accessori ben studiati
Sono previste tutte le condizioni atmosferiche: la copertura antipioggia e la zanzariera sono incluse sia per il passeggino che per il seggiolino auto. In questo modo il bambino è sempre asciutto sotto la pioggia e protetto dai parassiti in estate. Il parapioggia in PEVA di alta qualità offre una visibilità e una circolazione dell'aria ottimali, mentre le zanzariere si fissano in modo rapido e sicuro con cinghie elastiche. Tutto il set è facile da maneggiare, facile da curare e affidabile: un pacchetto completo e ben studiato per la tua vita mobile di tutti i giorni con il bambino.
- Passeggino Hauck Move N Care - Grigio Scuro
- Bagnetto per neonati
- Materasso per navicella
- Aggancio per passeggino/carrozzina
- Adattatore universale per seggiolino auto
- Manuale di istruzioni
- Seggiolino auto per neonati Hauck Drive N Care i-Size - Nero
- Hauck Isofix base Drive N Care Base
- Protezione dagli insetti universale per carrozzina, passeggino e lettino da viaggio - Grigio
- Zamboo zanzariera universale per seggiolino auto - grigio
- Telo parapioggia universale in zambù per passeggini (navicelle e culle da viaggio)
- Zamboo parapioggia universale Premium per passeggini e carrozzine
- Pioggia universale Zamboo per seggiolino auto per neonati
- Passeggino Hauck Move N Care - Grigio Scuro
- Bagnetto per neonati
- Materasso per navicella
- Aggancio per passeggino/carrozzina
- Adattatore universale per seggiolino auto
- Manuale di istruzioni
- Seggiolino auto per neonati Hauck Drive N Care i-Size - Nero
- Hauck Isofix base Drive N Care Base
- Protezione dagli insetti universale per carrozzina, passeggino e lettino da viaggio - Grigio
- Zamboo zanzariera universale per seggiolino auto - grigio
- Telo parapioggia universale in zambù per passeggini (navicelle e culle da viaggio)
- Zamboo parapioggia universale Premium per passeggini e carrozzine
- Pioggia universale Zamboo per seggiolino auto per neonati
Gruppo prodotto: | 3 |
---|---|
Colore: | Grey |
Recommended Min. Age: | 0 month(s) |
Recommended Max. Age: | 48 month(s) |
Shipping Date: | 15.08.2025 |
Marca: | Hauck |
Nostro codice prodotto: | 202500002220 |
---|---|
Hauck codice prodotto: | 167243+614365+614372+ZUB |
EAN/GTIN: | 4251209125230 |
Nome del fornitore: | Hauck |
---|---|
Nome del produttore: | Hauck GmbH & Co. KG |
Via del produttore: | Frohnlacher Str. |
Numero civico del produttore: | 8 |
Codice postale del produttore: | 96424 |
Città del produttore: | Sonnefeld |
Paese del produttore: | Deutschland |
Numero di telefono del produttore: | +49(0) 95629860 |
Indirizzo email del produttore: | info@hauck.de |
AVVERTENZE - Move N Care
» Non lasciare mai il bambino incustodito.
» Assicurati che tutti i lucchetti siano inseriti prima dell'uso.
» Assicurati che il bambino sia fuori dalla sua portata quando dispiega e ripiega il passeggino per evitare lesioni.
» Non permettere al bambino di giocare con il prodotto.
» Usa la cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di sedersi autonomamente.
» Usa sempre il sistema di ritenuta dello schienale.
» Prima dell'uso, assicurati che l'attacco del passeggino o l'unità del seggiolino o gli elementi di fissaggio del seggiolino auto siano agganciati correttamente.
» Questo prodotto non è adatto per fare jogging o pattinaggio.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
» Questo passeggino è adatto per 1 bambino da 0 mesi a 48 mesi o fino a un peso di 22 kg.
» Questo passeggino è progettato per un bambino e può essere utilizzato per trasportare un solo bambino.
» Per l'uso con i neonati, si raccomanda la posizione più bassa dello schienale/posizione sdraiata.
» Il freno di stazionamento deve essere inserito quando si mettono e si tolgono i bambini.
» Il peso massimo del cestino è di 3 kg.
» Il peso massimo del carico per i portabottiglie, le borse e i vani portaoggetti non deve superare 1 kg.
» I carichi attaccati alla barra di spinta, al retro dello schienale e ai lati del passeggino ne compromettono la stabilità.
» Gli accessori non approvati dal produttore non devono essere utilizzati.
» Una navicella con una lunghezza inferiore a 800 mm (navicella) è adatta a un bambino che non può stare seduto da solo, non può girarsi e non può spingersi sulle mani e sulle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg. Non è consentito l'uso di un materasso aggiuntivo.
» Utilizza solo ricambi originali offerti o raccomandati dal produttore!
» L'uso di una piattaforma acquistata non è raccomandato.
» I seggiolini auto per bambini utilizzati insieme a un telaio non sostituiscono una culla o un lettino. Se il bambino ha bisogno di dormire, deve essere collocato in una culla o in un letto adatto.
» Quando parcheggi il passeggino, usa sempre il freno di stazionamento come descritto o illustrato.
» Usa sempre la cinghia inguinale insieme alla cintura addominale.
» EN 1888-2:2018 + A1:2022
AVVERTENZE
» Leggi attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservale in un luogo sicuro. Se non segui queste istruzioni, la sicurezza del tuo bambino potrebbe essere compromessa.
» Non lasciare il bambino incustodito.
» Assicurati che tutte le serrature siano chiuse prima dell'uso.
» Non inserire materassi aggiuntivi nell'attacco del passeggino.
» Non utilizzare accessori non approvati dal produttore.
» Prima dell'uso è necessario verificare che la navicella o l'unità di seduta siano correttamente bloccate in posizione.
» EN 1888-1:2018 + A1:2022
INFORMAZIONI IMPORTANTI
»Questa navicella è adatta per un bambino che non è in grado di sedersi autonomamente, girarsi e sollevarsi sulle mani e sulle ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
»Prima di trasportarlo o sollevarlo, assicurati che le maniglie siano nella posizione corretta per l'uso.
AVVERTENZE
» Questo prodotto è adatto solo a un bambino che non è ancora in grado di sedersi o di rotolare su un fianco o di sostenersi sulle mani e sulle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg.
» Utilizzala solo su una superficie solida, piana e asciutta.
» Non permettere ad altri bambini di giocare senza supervisione vicino alla navicella.
» Non utilizzare la navicella se qualche parte è rotta, lacerata o mancante.
» Non lasciare le maniglie flessibili per il trasporto all'interno della navicella
» Non utilizzare mai questo prodotto su un supporto.
» Non lasciare il bambino incustodito.
» EN 1466:2023
INFORMAZIONI IMPORTANTI
»Non posizionare la navicella vicino a un fuoco aperto o ad altre fonti di calore.
»Non posizionare altri materassi o strati imbottiti aggiuntivi sopra il materasso fornito o consigliato dal produttore.
»Usa solo i pezzi di ricambio forniti o riconosciuti dal produttore.
»Ispeziona regolarmente le maniglie e la base della navicella per verificare la presenza di danni e segni di usura.
»La testa del bambino non deve mai essere più bassa del corpo nella navicella.
»Fai attenzione quando attraversi le porte, appoggi la navicella sul pavimento, ... per evitare di ferire il bambino.
»Non lasciare nella navicella alcun oggetto che rappresenti un rischio di soffocamento, ad esempio giocattoli non rigidi, cuscini,...
»Non posizionare la navicella vicino ad altri prodotti che presentano un rischio di strangolamento, ad esempio corde, corde di tende, ...
»Assicurati che il bambino non abbia troppo freddo o troppo caldo, controllando la temperatura ambientale e l'abbigliamento per trovare un livello confortevole.
»Il surriscaldamento può mettere in pericolo la vita del bambino!
»Per garantire un sonno sicuro, è necessario chiedere il parere di un medico.
»Prima di trasportarlo o sollevarlo, assicurati che le maniglie siano nella posizione corretta per l'uso.
AVVERTENZE - Drive N Care
» Prima di acquistare questo sistema di ritenuta per bambini, assicurati che possa essere installato correttamente nel tuo veicolo.
» Nessun sistema di ritenuta per bambini può garantire una protezione completa dalle lesioni in caso di incidente. Tuttavia, l'uso corretto di questo sistema di sicurezza per bambini riduce il rischio di lesioni gravi o morte per il tuo bambino.
» Per poter utilizzare questo sistema di sicurezza per bambini con i connettori ISOFIX in conformità alla normativa ECE R129, il tuo bambino deve soddisfare i seguenti requisiti: Altezza del bambino 40-87 cm/ peso del bambino ≤13 kg (circa 18 mesi o meno).
» Per utilizzare questo modulo seggiolino auto per neonati con imbracatura del veicolo, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti: Peso del bambino ≤13kg/ Età del bambino ≤18 mesi.
» Tutte le cinghie del sistema di ritenuta per bambini devono essere strette e non attorcigliate.
» NON installare questo sistema di ritenuta per bambini senza aver seguito le istruzioni di questo manuale, altrimenti potresti esporre il tuo bambino a gravi rischi di lesioni o morte.
» Non lasciare MAI il bambino incustodito con questa poltroncina per bambini.
» NON apportare modifiche a questa poltroncina per bambini e NON utilizzarla insieme a componenti di altri produttori.
» NON utilizzare questa poltroncina per bambini se è danneggiata o mancante di parti.
» NON vestire il bambino con indumenti spessi e imbottiti, perché potrebbe non essere in grado di fissare correttamente e saldamente il bambino con le cinghie per le spalle e la cinghia inguinale tra le gambe.
» NON lasciare questo sistema di ritenuta per bambini o altri oggetti non allacciati o non fissati nel veicolo, poiché un sistema di ritenuta per bambini non fissato può essere scagliato e ferire gli occupanti in caso di curva brusca, arresto improvviso o collisione.
» NON posizionare un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile anteriore con airbag anteriore attivo. Ciò può causare morte o gravi lesioni. Per maggiori informazioni, consulta il manuale d'uso del veicolo.
» Non utilizzare MAI un sistema di ritenuta per bambini usato o di cui non conosci la storia, poiché potrebbe presentare danni strutturali che mettono a rischio la sicurezza del bambino.
» Non utilizzare MAI corde o altri ausili per fissare il sistema di ritenuta per bambini nel veicolo o per assicurare il bambino nel sistema di ritenuta per bambini.
» NON utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini senza gli accessori morbidi.
» Le parti morbide non devono essere sostituite con parti morbide diverse da quelle raccomandate dal produttore. Le parti morbide sono una parte essenziale delle prestazioni del sistema di ritenuta per bambini.
» NON inserire in questo sistema di ritenuta per bambini imbottiture interne diverse da quelle raccomandate.
» Assicurati che il sistema di ritenuta per bambini sia installato in modo che nessuna sua parte interferisca con i sedili in movimento o con il funzionamento delle portiere del veicolo.
» NON continuare a usare questo sistema di ritenuta per bambini se è stato coinvolto in un incidente, anche di lieve entità. Sostituiscila immediatamente perché potrebbe avere danni strutturali invisibili causati dall'incidente.
» Rimuovi il modulo del marsupio e la base dal sedile del veicolo quando non li usi.
» Rivolgiti al tuo rivenditore per qualsiasi domanda sulla manutenzione, la riparazione e la sostituzione dei pezzi.
» Per evitare lesioni gravi o mortali, non posizionare MAI il seggiolino auto per neonati con il bambino al suo interno su una superficie rialzata.
» Per evitare il rischio di caduta del bambino, assicuralo sempre con la cintura di sicurezza quando si trova nel seggiolino auto per neonati, anche se il sistema di sicurezza per bambini non è presente nel veicolo.
» Prima di trasportare il marsupio a mano, assicurati che il bambino sia assicurato con la cintura di sicurezza e che la maniglia sia correttamente inserita in posizione verticale.
» Le parti di questo sistema di ritenuta per bambini non devono essere lubrificate in alcun modo.
» Assicura sempre il tuo bambino nel sistema di ritenuta per bambini, anche durante i viaggi brevi, poiché la maggior parte degli incidenti si verifica in questo periodo.
» Non utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini per più di 5 anni dalla data di acquisto, poiché le parti possono usurarsi con il tempo o a causa della luce solare e potrebbero non funzionare più correttamente in caso di incidente.
» Ti preghiamo di tenere questo sistema di ritenuta per bambini lontano dalla luce del sole, poiché potrebbe essere troppo caldo per la pelle del bambino. Tocca sempre il sistema di sicurezza per bambini prima di metterci il bambino.
» Controlla regolarmente che il fissaggio ISOFIX non sia sporco e puliscilo se necessario. L'affidabilità può essere compromessa dall'ingresso di sporco, polvere, particelle di cibo, ecc.
» Non posizionare alcun oggetto nell'area del vano di carico davanti alla base.
» Non utilizzare questo seggiolino auto se è caduto da una grande altezza, se ha urtato il terreno a velocità considerevole o se presenta danni visibili. Potrebbero esserci dei difetti nella struttura del materiale che non possono essere visti a occhio nudo, ma che tuttavia compromettono gravemente l'effetto protettivo del seggiolino in caso di incidente, ad esempio delle crepe. Non siamo responsabili della sostituzione se il seggiolino è stato danneggiato in queste condizioni anomale. Se si verifica una delle condizioni di cui sopra, è necessario acquistare un nuovo seggiolino.
» In caso di emergenza o di incidente, è molto importante che il bambino riceva immediatamente il primo soccorso e le cure mediche.
Attenzione base Isofix (ECE R129)
» Nessun sistema di sicurezza per bambini può garantire una protezione completa dalle lesioni in caso di incidente. Tuttavia, l'uso corretto di un sistema di sicurezza per bambini può ridurre il rischio di lesioni gravi o morte per il tuo bambino.
» NON utilizzare il sistema di sicurezza per bambini in posizione rivolta in avanti. Tieni il bambino seduto rivolto all'indietro.
» NON lasciare che le cinghie del sistema di sicurezza per bambini si attorciglino, ma tienile piatte.
» NON installare o utilizzare questa base senza seguire le istruzioni contenute in questo manuale, altrimenti c'è il rischio di lesioni gravi o morte per il bambino.
» NON modificare questa base e non utilizzarla con componenti di altri produttori.
» NON utilizzare questa base se è danneggiata o mancante di parti.
» NON lasciare questa base non fissata nel veicolo, poiché una base non fissata può essere sballottata e ferire gli occupanti in caso di curva stretta, arresto improvviso o collisione. Rimuovila se non la usi regolarmente.
» Non lasciare MAI il tuo bambino incustodito con un sistema di ritenuta per bambini.
» Non usare MAI una base usata o di cui non conosci la storia, perché potrebbero presentare danni strutturali che mettono a rischio la sicurezza del tuo bambino.
» NON appoggiare altri oggetti sulla base quando è nel bagagliaio dell'auto per evitare di danneggiarla.
» NON continuare a utilizzare questa base se ha subito una caduta violenta. Sostituisci immediatamente la base perché potrebbe presentare danni strutturali invisibili dovuti all'impatto.
» Rimuovi la base dal seggiolino quando non la usi.
» Per evitare il rischio di soffocamento, rimuovi la plastica e il materiale di imballaggio prima di utilizzare questo prodotto. La plastica e il materiale di imballaggio devono essere tenuti lontani da neonati e bambini.
» Rivolgiti al tuo rivenditore per la manutenzione, la riparazione e la sostituzione delle parti
» NON posizionare alcun oggetto nell'area di ricarica davanti alla base.
» Controlla regolarmente che i fissaggi ISOFIX non siano sporchi e puliscili se necessario. L'affidabilità può essere compromessa dall'ingresso di sporcizia, polvere, particelle di cibo, ecc.
» L'installazione corretta è possibile solo se si utilizzano i connettori ISOFIX.
» NON installare questa base nelle seguenti condizioni: 1. sedili del veicolo rivolti lateralmente o all'indietro rispetto alla direzione di marcia del veicolo. 2. sedili del veicolo che si muovono durante l'installazione.
» Questo è un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX i-Size. È approvato secondo la normativa ECE R129, anche se la compatibilità con i-Size non è ancora elencata nei manuali di tutti i produttori di veicoli.
» Questa base è approvata anche per l'uso in veicoli compatibili con ISOFIX. Consulta il sito web del produttore del veicolo o chiedi al tuo rivenditore.
» In caso di emergenza o di incidente, è importante che il tuo bambino riceva immediatamente il primo soccorso e le cure mediche.
NOTA
» Questo è un sistema di ritenuta per bambini potenziato i-Size. È approvato ai sensi del Regolamento ONU n. 129 per l'uso su seggiolini compatibili con i-Size, come specificato dal costruttore del veicolo nel suo manuale d'uso.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Parapioggia
Attenzione! Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. Durante l'utilizzo, assicurati che il parapioggia non entri in contatto con il viso del bambino. Rimuovi il parapioggia in caso di luce solare diretta o di temperature elevate: la temperatura sotto la tettoia potrebbe diventare troppo alta.
IMPORTANTE — Leggi attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservale per riferimenti futuri.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Protezione dagli insetti
Attenzione: questo articolo non è un giocattolo. Non permettere a tuo figlio di giocarci. Non lasciare mai il bambino incustodito con questo prodotto. La rete per insetti deve essere sempre ben fissata e non deve poter essere afferrata e tirata dal bambino. Non utilizzare la rete se è strappata. Conserva le istruzioni per una consultazione futura.
Nostro codice prodotto: | 202500002220 |
---|---|
Hauck codice prodotto: | 167243+614365+614372+ZUB |
EAN/GTIN: | 4251209125230 |
Fare clic per caricare questo video dai server di YouTube. Per maggiori dettagli, consultare l'informativa sulla privacy.