- Spedizione gratuita
- Consegna rapida
- Acquisto contro fattura
- Reso facile
- Completo sistema da viaggio consente l’uso come passeggino e in auto dalla nascita
- Passeggino evolutivo con navicella e funzione buggy, accompagna fino a 22 kg
- Ovetto i-Size con protezione laterale garantisce massima sicurezza in viaggio
- Pneumatici all-terrain e sospensioni 4 volte per una guida particolarmente dolce
- Completo pacchetto di protezione offre protezione affidabile in ogni condizione climatica e contro gli insetti
Completamente attrezzato per ogni giorno
Questo set è la tua soluzione perfetta all-in-one per la vita quotidiana con il bambino. Combina un passeggino confortevole, un ovetto sicuro con base Isofix e pratici accessori per ogni condizione atmosferica.
Così sei flessibile fin dall'inizio – durante la passeggiata, in auto o in viaggio.
Passeggino confortevole per ogni terreno
Il Comfort N Care Air passeggino di Hauck convince per il massimo comfort e una funzionalità ben studiata. La navicella con materasso morbido con lato estivo e invernale assicura che il tuo bambino stia comodo in ogni stagione.
In seguito puoi passare facilmente alla seduta buggy con due direzioni di marcia. Lo schienale extra alto, la funzione reclinabile e la cintura imbottita a 5 punti offrono comfort e sicurezza ottimali.
Grazie alle ruote pneumatiche antiforatura All-Terrain e alla sospensione a 4 vie, il tuo bambino gode di viaggi tranquilli – sia in città che su terreni accidentati. Il maniglione telescopico regolabile in altezza, il grande cestino e la funzione di chiusura compatta rendono il passeggino particolarmente adatto all'uso quotidiano.
In sicurezza in auto
L'ovetto Drive N Care incluso nel set offre al tuo bambino la massima sicurezza fin dal primo giorno. Soddisfa lo standard i-Size attuale e protegge in modo particolarmente affidabile grazie alla protezione laterale con materiali assorbenti energia.
Con il riduttore per neonati il tuo bambino è seduto in modo sicuro e confortevole. L'altezza del poggiatesta e le cinture sono regolabili individualmente, così l'ovetto cresce con il tuo bambino.
Il fissaggio avviene in modo flessibile con la base Isofix inclusa. Indicatori pratici ti mostrano in modo affidabile se tutto è installato correttamente. Con un solo clic l'ovetto diventa parte del passeggino – perfetto per un sistema da viaggio rilassato senza svegliare il bambino.
Protezione in ogni condizione atmosferica
Per proteggere al meglio il tuo bambino in ogni condizione atmosferica, il set include un pacchetto di accessori completo. Coperture antipioggia per buggy, navicella e ovetto tengono lontano umidità e vento in modo affidabile.
Inoltre, le zanzariere per passeggino, buggy e ovetto proteggono da zanzare e altri insetti – ideale per le passeggiate nelle giornate calde.
Progettato per la tua quotidianità
Il passeggino si chiude in modo compatto e resta in piedi da solo – ideale per l’uso fuori casa o a casa. Il grande cestino e dettagli pratici come il portabicchieri assicurano che tutto il necessario sia sempre a portata di mano.
L’ovetto leggero ti facilita negli spostamenti brevi e rende la gestione particolarmente piacevole.
- Telaio passeggino
- grande navicella per neonati
- materasso per navicella
- seduta passeggino / sport
- coprigambe
- portabibite
- ovetto Drive N Care
- adattatore universale per seggiolino auto
- base Isofix
- parapioggia per seduta sport
- parapioggia per navicella
- parapioggia per ovetto
- zanzariera per seduta sport & navicella
- zanzariera per ovetto
- istruzioni per l’uso
- Telaio passeggino
- grande navicella per neonati
- materasso per navicella
- seduta passeggino / sport
- coprigambe
- portabibite
- ovetto Drive N Care
- adattatore universale per seggiolino auto
- base Isofix
- parapioggia per seduta sport
- parapioggia per navicella
- parapioggia per ovetto
- zanzariera per seduta sport & navicella
- zanzariera per ovetto
- istruzioni per l’uso
| Età consigliata (massima): | 48 Mesi |
|---|---|
| Età consigliata (minima): | 0 Mesi |
| Gruppo del seggiolino auto: | Gruppo 0+ |
| Terreni compatibili: | Sentieri boschivi e campestri |
| Navicella: | Incluso nella consegna |
| Attrezzatura: | Seggiolino auto, Base Isofix, Copertura antipioggia, Zanzariera |
| Direzione di installazione: | Contro la direzione di marcia |
| Funzioni: | Schienale regolabile, Maniglia regolabile in altezza, Direzione di orientamento selezionabile |
| Barra di protezione: | Disponibile e rimovibile |
| Sospensioni: | Disponibile |
| Gruppo prodotto: | 3 |
| Tipo di maniglione / Tipo di impugnatura: | Barra di spinta continua |
| Età consigliata: | Dalla nascita |
| Tipo di ruote: | Ruote pneumatiche |
| Cintura di sicurezza: | Cintura di sicurezza a 5 punti |
| Sistema di ritenuta: | Cintura di sicurezza a 5 punti |
| Tipo di maniglione: | Barra di spinta telescopica regolabile in altezza |
| Normativa per seggiolini auto: | ECE R129 (i-Size) |
| Numero di ruote: | 4 |
| Peso massimo del bambino: | 22 kg |
| Posizione reclinata: | 1 |
| Regolazione dello schienale: | 7x regolabile |
| Posizione fronte genitore o strada: | Sì - sedile reversibile |
| Diametro ruote posteriori: | 30.50 cm |
| Diametro ruote anteriori: | 20.50 cm |
| Peso della navicella: | 5.32 kg |
| Colore: | Marrone |
| Schienale: | 3x regolabile (in posizione sdraiata) |
| Tipo di fissaggio: | Base Isofix, Cintura di sicurezza |
| Tipo di prodotto: | Sistemi modulari |
| Altezza del maniglione: | 92 cm - 107 cm (Barra di spinta telescopica regolabile in altezza) |
| Superficie di riposo della navicella (L x P): | 77.00 x 34.00 cm |
| Marca: | Hauck |
| Shipping Date: | 11.05.2026 |
| Nostro codice prodotto: | 202611370002 |
|---|---|
| Hauck codice prodotto: | Set 1725 |
| EAN/GTIN: | 4251209128972 |
AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Carrozzina combinata:
AVVERTENZA
» Non lasciare mai il bambino incustodito.
» Verificare prima dell’uso che tutte le chiusure siano bloccate.
» Assicurarsi che il bambino sia fuori portata durante l’apertura e la chiusura del passeggino per evitare lesioni.
» Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto.
» Utilizzare una cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di sedersi da solo.
» Usare sempre il sistema di ritenuta.
» Verificare prima dell’uso che il rivestimento del passeggino o l’unità sedile o gli elementi di fissaggio del seggiolino auto siano correttamente agganciati.
» Questo prodotto non è adatto per jogging o pattinaggio.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
» Questo passeggino è adatto per 1 bambino da 0 mesi fino a 48 mesi o fino a un peso di 22 kg.
» Questo passeggino è progettato per un solo bambino e deve essere utilizzato esclusivamente per il trasporto di un bambino.
» Per l’uso con neonati si raccomanda la posizione più bassa dello schienale/posizione sdraiata.
» Durante l’inserimento e l’estrazione del bambino, il freno di stazionamento deve essere azionato.
» Il carico massimo per il cestino è di 3 kg.
» Il carico massimo per portabiberon, borse e scomparti non deve superare 1 kg.
» Qualsiasi carico applicato sul manubrio, sul retro dello schienale e sui lati del passeggino compromette la stabilità del passeggino.
» Non utilizzare accessori non approvati dal produttore.
» Un rivestimento per passeggino lungo meno di 800 mm (culla per neonati) è adatto per un bambino che non può sedersi da solo, girarsi o sollevarsi sulle mani e ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg. Non è consentito l’uso di un materassino aggiuntivo.
» Usare esclusivamente ricambi originali offerti o raccomandati dal produttore!
» Non si consiglia l’uso di una pedana acquistata separatamente.
» I seggiolini auto utilizzati con il telaio non sostituiscono una culla né un lettino. Se il bambino ha bisogno di dormire, deve essere sistemato in una culla o lettino adatto.
» Usare sempre il freno di stazionamento come descritto o illustrato quando si parcheggia il passeggino.
» Usare sempre la cintura tra le gambe insieme alla cintura pelvica.
» EN 1888-2:2018 + A1:2022
AVVERTENZA
» Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle. La mancata osservanza può compromettere la sicurezza del bambino.
» Non lasciare il bambino incustodito.
» Verificare prima dell’uso che tutte le chiusure siano bloccate.
» Non inserire materassini aggiuntivi nel rivestimento del passeggino.
» Non utilizzare accessori non approvati dal produttore.
» Prima dell’uso verificare che il rivestimento del passeggino o l’unità sedile siano correttamente agganciati.
» EN 1888-1:2018 + A1:2022
INFORMAZIONI IMPORTANTI
» Questo rivestimento per passeggino è adatto per un bambino che non può sedersi da solo, girarsi o sollevarsi sulle mani e ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
» Prima di sollevare o trasportare, assicurarsi che la/le maniglia/e sia/siano nella posizione corretta per l’uso.
AVVERTENZA
» Questo prodotto è adatto solo per un bambino che non è ancora in grado di sedersi da solo, rotolarsi di lato o sostenersi su mani e ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg.
» Usare solo su superfici stabili, orizzontali, piane e asciutte.
» Non lasciare altri bambini incustoditi vicino alla borsa porta bambini.
» Non usare la borsa porta bambini se una parte è rotta, strappata o mancante.
» Non lasciare le maniglie flessibili all’interno della borsa porta bambini.
» Non utilizzare mai questo prodotto su un supporto.
» Non lasciare il bambino incustodito.
» EN 1466:2023
INFORMAZIONI IMPORTANTI
» Non posizionare la borsa porta bambini vicino a fuochi aperti o altre fonti di calore.
» Non inserire ulteriori materassini o strati imbottiti sopra il materassino fornito o raccomandato dal produttore.
» Usare solo ricambi forniti o riconosciuti dal produttore.
» Controllare regolarmente maniglie e fondo della borsa porta bambini per danni e usura.
» Nella borsa porta bambini la testa del bambino non deve mai essere più bassa del corpo.
» Prestare attenzione quando si passa attraverso porte, si posa la borsa porta bambini a terra, ... per evitare lesioni al bambino.
» Non lasciare oggetti nella borsa porta bambini che possano rappresentare un pericolo di soffocamento, ad esempio giocattoli non rigidi, cuscini, ...
» Non posizionare la borsa porta bambini vicino a prodotti che presentano pericolo di strangolamento, ad esempio corde, corde per tapparelle/tende, ...
» Assicurarsi che il bambino non abbia troppo freddo o troppo caldo verificando la temperatura ambientale e l’abbigliamento.
» Il surriscaldamento può mettere in pericolo la vita del bambino!
» Per garantire un sonno sicuro, consultare un medico.
» Prima di sollevare o trasportare, assicurarsi che la/le maniglia/e sia/siano nella posizione corretta per l’uso.
Set seggiolino auto:
AVVERTENZA
» Prima di acquistare questo sistema di ritenuta per bambini, assicurarsi che possa essere installato correttamente nel vostro veicolo.
» NESSUN sistema di ritenuta per bambini può garantire una protezione completa dalle lesioni in caso di incidente. Tuttavia, l’uso corretto di questo sistema di ritenuta riduce il rischio di lesioni gravi o morte del bambino.
» Per utilizzare questo sistema di ritenuta con connettori ISOFIX secondo la normativa ECE R129, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti: altezza del bambino 40-87 cm / peso del bambino ≤13 kg (circa 18 mesi o meno).
» Per utilizzare questo modulo seggiolino con cintura di sicurezza, il bambino deve soddisfare i seguenti requisiti: peso del bambino ≤13 kg / età del bambino ≤18 mesi.
» Tutte le cinture del sistema di ritenuta devono essere tese e non attorcigliate.
» NON installare questo sistema di ritenuta senza seguire le istruzioni di questo manuale, poiché si potrebbe esporre il bambino a gravi rischi di lesioni o morte.
» Non lasciare MAI il bambino incustodito in questo sistema di ritenuta.
» Non apportare modifiche a questo sistema di ritenuta e non usarlo con componenti di altri produttori.
» Non utilizzare questo sistema di ritenuta se è danneggiato o mancano parti.
» Non vestire il bambino con indumenti imbottiti spessi, poiché ciò può impedire che le cinture delle spalle e la cintura tra le gambe assicurino correttamente e in sicurezza il bambino.
» Non lasciare mai questo sistema di ritenuta o altri oggetti non assicurati all’interno del veicolo, poiché un sistema non fissato può essere scagliato e ferire gli occupanti in curva, frenata improvvisa o impatto.
» Non posizionare un sistema di ritenuta rivolto in avanti su un sedile anteriore con airbag frontale attivo. Ciò può causare morte o gravi lesioni. Ulteriori informazioni sono disponibili nel manuale del veicolo.
» Non utilizzare MAI un sistema di ritenuta usato o di cui non si conosce la storia, in quanto potrebbe presentare danni strutturali che compromettono la sicurezza del bambino.
» Non utilizzare MAI corde o altri dispositivi per fissare il sistema di ritenuta o il bambino all’interno del sistema.
» Non usare questo sistema di ritenuta senza le parti morbide accessorie.
» Le parti morbide non devono essere sostituite con altre non raccomandate dal produttore. Le parti morbide sono componenti essenziali per la funzionalità del sistema di ritenuta.
» Non inserire altri cuscini interni non raccomandati in questo sistema di ritenuta.
» Assicurarsi che il sistema di ritenuta sia installato in modo che nessuna sua parte ostacoli i sedili mobili o l’apertura delle porte del veicolo.
» Non utilizzare questo sistema di ritenuta se ha subito un incidente, anche lieve. Sostituirlo immediatamente, poiché potrebbe avere danni strutturali invisibili.
» Rimuovere il modulo e la base del seggiolino auto dal sedile del veicolo quando non in uso.
» Per domande su manutenzione, riparazione e sostituzione parti, rivolgersi al rivenditore.
» Per evitare lesioni gravi o mortali, non posizionare mai il seggiolino con il bambino su superfici rialzate.
» Per evitare il rischio di caduta, assicurare sempre il bambino con la cintura quando è nel seggiolino, anche se non è installato nel veicolo.
» Prima di sollevare il seggiolino, verificare con la mano che il bambino sia assicurato con la cintura e che la maniglia sia bloccata in posizione verticale.
» Non lubrificare in alcun modo le parti di questo sistema di ritenuta.
» Assicurarsi sempre di assicurare il bambino nel sistema di ritenuta, anche per brevi tragitti, poiché la maggior parte degli incidenti avviene in tali momenti.
» Non utilizzare questo sistema di ritenuta per più di 5 anni dalla data di acquisto, poiché le parti possono usurarsi nel tempo o per esposizione al sole e non garantire più la protezione in caso di incidente.
» Tenere questo sistema di ritenuta lontano dalla luce solare diretta, poiché può diventare troppo caldo per la pelle del bambino. Toccare sempre il sistema prima di mettere il bambino.
» Controllare regolarmente i connettori ISOFIX per sporco e pulirli se necessario. La funzionalità può essere compromessa da sporco, polvere, residui di cibo, ecc.
» Non posizionare oggetti nell’area di carico davanti alla base.
» Non usare questo seggiolino auto se è caduto da un’altezza elevata, ha subito un impatto ad alta velocità o presenta danni visibili. Potrebbero esserci difetti nella struttura non visibili a occhio nudo che compromettono gravemente la protezione in caso di incidente, come crepe. Non siamo responsabili per la sostituzione se il seggiolino è stato danneggiato in tali condizioni. In tali casi è necessario acquistare un nuovo seggiolino.
» In caso di emergenze o incidenti è molto importante che il bambino riceva immediatamente assistenza medica e cure.
AVVERTENZA - BASE
» Non utilizzare il sistema di ritenuta rivolto in avanti. Far sedere il bambino rivolto all’indietro.
» Non installare o usare questa base senza seguire le istruzioni di questo manuale, poiché si rischia che il bambino subisca gravi lesioni o morte.
» Non apportare modifiche a questa base e non usarla con componenti di altri produttori.
» Non usare questa base se è danneggiata o mancano parti.
» Non lasciare questa base non fissata nel veicolo, poiché una base non assicurata può essere scagliata e ferire gli occupanti in curva, frenata improvvisa o collisione. Rimuoverla se non viene usata regolarmente.
» Non utilizzare MAI una base usata o di cui non si conosce la storia, poiché potrebbe avere danni strutturali che compromettono la sicurezza del bambino.
» Non posizionare oggetti sulla base quando si trova nel bagagliaio per evitare danni.
» Non usare più questa base se ha subito una caduta violenta. Sostituirla immediatamente poiché potrebbe avere danni strutturali invisibili.
» Rimuovere la base dal sedile del veicolo quando non in uso.
» Per evitare pericolo di soffocamento, rimuovere il sacchetto di plastica e il materiale di imballaggio prima dell’uso. Tenere sacchetto e materiale di imballaggio lontano da neonati e bambini.
» Per domande su manutenzione, riparazione e sostituzione parti, rivolgersi al rivenditore.
» Non mettere oggetti nell’area di carico davanti alla base.
» L’installazione corretta è possibile solo con l’uso dei connettori ISOFIX.
» Non installare questa base nelle seguenti condizioni: 1. Sedili del veicolo rivolti lateralmente o all’indietro rispetto alla direzione di marcia. 2. Sedili del veicolo mobili durante l’installazione.
» Questo è un sistema di ritenuta i-Size ISOFIX. È omologato secondo la normativa ECE R129, anche se la compatibilità con i-Size non è ancora elencata in tutti i manuali dei produttori di veicoli.
» Questa base è anche omologata per l’uso in veicoli compatibili ISOFIX. Consultare il sito del produttore del veicolo o il rivenditore per informazioni.
| Nostro codice prodotto: | 202611370002 |
|---|---|
| Hauck codice prodotto: | Set 1725 |
| EAN/GTIN: | 4251209128972 |