Hauck - Set Poussette Combinée 4in1 Comfort N Care Air - Incl. Siège Auto Bébé i-Size Drive N Care, Base Isofix & Set D’Accessoires XXL - Gris Foncé - Babyartikel.de

Hauck Set Poussette Combinée 4in1 Comfort N Care Air - Incl. Siège Auto Bébé i-Size Drive N Care, Base Isofix & Set D’Accessoires XXL - Gris Foncé

26%
749,90 €
EIE 1 013,75 €
TVA comprise
Deviens membre et accumule jusqu'à 3750 points !
Couleur : Dark Grey
UVP 1 013,75 € 749,90 €
  • Livraison gratuite
  • Livraison rapide
  • Achat sur facture
  • Retour facile
L'essentiel en bref
  • Système de voyage complet permet une utilisation comme poussette et en voiture dès la naissance
  • Poussette évolutive avec nacelle et fonction siège sport, accompagne jusqu’à 22 kg
  • Siège auto bébé i-Size avec protection latérale assure une sécurité maximale en déplacement
  • Roues tout-terrain pneumatiques et suspension 4 fois garantissent des trajets particulièrement doux
  • Pack de protection complet offre une protection fiable par tous les temps et contre les insectes
purchaser_id-image
Emilia a choisi ce produit pour toi. Tu as des questions ?

Équipé pour tous les jours

Ce set est votre solution tout-en-un idéale pour la vie quotidienne avec bébé. Il associe une poussette confortable, un siège auto pour bébé sécurisé avec base ISOFIX, ainsi que des accessoires pratiques pour toutes les conditions météorologiques.

Vous restez ainsi flexible dès la naissance – lors de vos balades, en voiture ou en voyage.

Poussette confortable pour tous les terrains

La poussette Comfort N Care Air de Hauck séduit par son confort maximal et sa fonctionnalité bien pensée. La nacelle avec matelas doux, réversible été/hiver, assure à votre bébé un couchage confortable en toute saison.

Plus tard, passez simplement au siège de poussette avec deux positions de regard. Le dossier extra-haut, la fonction allongeable et le harnais 5 points rembourré garantissent un confort et une sécurité optimaux.

Grâce aux pneus gonflables tout-terrain anti-crevaison et à la suspension 4 points, votre enfant profite de trajets tout en douceur, que ce soit en ville ou sur terrain accidenté. La poignée télescopique réglable en hauteur, le grand panier et le pliage compact rendent la poussette particulièrement pratique au quotidien.

Sécurité optimale en voiture

Le siège auto pour bébé Drive N Care inclus dans le set offre à votre bébé la plus grande sécurité dès le premier jour. Conforme à la norme i-Size actuelle, il protège particulièrement bien grâce à sa protection latérale avec matériaux absorbant l’énergie.

Avec l’insert nouveau-né, votre bébé est installé confortablement et en toute sécurité. La hauteur de l’appui-tête et les sangles sont ajustables individuellement, permettant au siège auto de grandir avec votre enfant.

La fixation s’effectue facilement avec la base ISOFIX fournie. Des indicateurs pratiques vous confirment que l’installation est correcte. En un clic, le siège auto se transforme en partie intégrante de la poussette – parfait pour un travel system sans réveiller bébé.

Protection par tous les temps

Pour protéger parfaitement votre bébé par tous les temps, le set comprend un large assortiment d’accessoires. Les protections pluie pour poussette, nacelle et siège auto repoussent efficacement l’humidité et le vent.

De plus, les moustiquaires pour poussette, siège de poussette et siège auto protègent contre les moustiques et autres insectes – idéal pour les balades par temps chaud.

Conçu pour votre quotidien

La poussette se plie de manière compacte et tient debout toute seule – pratique en déplacement ou à la maison. Le grand panier et les détails fonctionnels comme le porte-gobelet garantissent que tout l’essentiel reste à portée de main.

Le siège auto léger facilite vos déplacements courts et rend la manipulation particulièrement agréable.

  • châssis de poussette
  • grande nacelle pour nouveau-né
  • matelas pour nacelle
  • siège sport
  • couverture pour jambes
  • porte-gobelet
  • siège auto bébé Drive N Care
  • adaptateur universel pour siège auto bébé
  • base Isofix
  • habillage pluie pour siège sport
  • habillage pluie pour nacelle
  • habillage pluie pour siège auto bébé
  • moustiquaire pour siège sport et nacelle
  • moustiquaire pour siège auto bébé
  • notice d’utilisation
  • châssis de poussette
  • grande nacelle pour nouveau-né
  • matelas pour nacelle
  • siège sport
  • couverture pour jambes
  • porte-gobelet
  • siège auto bébé Drive N Care
  • adaptateur universel pour siège auto bébé
  • base Isofix
  • habillage pluie pour siège sport
  • habillage pluie pour nacelle
  • habillage pluie pour siège auto bébé
  • moustiquaire pour siège sport et nacelle
  • moustiquaire pour siège auto bébé
  • notice d’utilisation
Âge recommandé : max.: 48
Catégorie de sièges pour enfants: 0_plus
aptitude tout-terrain: forest_field_paths
baignoire pour bébé: included
Équipements et particularités: Siège auto, Base Isofix, Habillage pluie, Moustiquaire
Sens de montage: rear_facing
Fonctions: Dossier réglable, Poignée réglable en hauteur, Orientation face à la route sélectionnable
arceau de protection: available_removable
Suspension: available
Catégorie de produits: 3rdparty
Coulisses / Poignées: handlebar
Âge recommandé: from_birth
Type de roues: air_wheels
Sécurité de l'enfant: 5_point_harness
Sécurité de l'enfant: 5_point_harness
Type de vanne: telescopic_handle
Norme relative aux sièges pour enfants: r129
Nombre de roues: 4_wheels
Poids max. de l'enfant: 22
position allongée: 1
Réglage du dossier: 7_way_adjustable
Orientation au choix: rotatable_seat_unit
Diamètre des roues arrière: 30.50
Diamètre des roues avant: 20.50
Poids de la nacelle: 5.32
Couleur: gray
dossier: 3_way_adjustable lying_position
Type de fixation: isofix_base,vehicle_belt
Type de produit: stroller_set
Hauteur du tiroir: 92 cm - 107 cm (Höhenverstellbarer Teleskopschieber)
Dimensions de la nacelle (L x l): 77.00 x 34.00
Marque: Hauck
Date d'expédition: 28.04.2026
Notre référence: 202611370001
%Marque% Réf.: Set 1724
EAN/GTIN: 4251209128965

Fabricant

Hauck GmbH & Co. KG
Frohnlacher Str. 8
96424 Sonnefeld, DE
Téléphone: +49(0) 95629860
E-mail: info@hauck.de

Responsable au sein de l'UE

Hauck
Frohnlacher Str. 8
96424 Sonnefeld, DE
Téléphone: +49(0) 95629860
E-mail: info@hauck.de

AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Poussette combinée :
AVERTISSEMENT

» Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
» Assurez-vous avant l’utilisation que tous les verrouillages sont enclenchés.
» Assurez-vous que l’enfant est hors de portée lors du dépliage et du pliage de la poussette afin d’éviter les blessures.
» Ne laissez pas l’enfant jouer avec le produit.
» Utilisez une ceinture de sécurité dès que l’enfant peut s’asseoir seul.
» Utilisez toujours le système de retenue.
» Avant utilisation, assurez-vous que la nacelle, l’assise ou les éléments de fixation du siège auto sont correctement enclenchés.
» Ce produit ne convient pas pour le jogging ou le roller.

INFORMATIONS IMPORTANTES

» Cette poussette est conçue pour 1 enfant de 0 à 48 mois ou jusqu’à un poids de 22 kg.
» Cette poussette est conçue pour un seul enfant et ne doit être utilisée que pour le transport d’un enfant.
» Pour une utilisation avec des nouveau-nés, la position la plus basse du dossier/position allongée est recommandée.
» La freine de stationnement doit être activée lors de la mise en place ou du retrait des enfants.
» La charge maximale pour le panier est de 3 kg.
» La charge maximale pour les porte-bouteilles, sacs et compartiments de rangement ne doit pas dépasser 1 kg.
» Toute charge fixée sur la poignée, à l’arrière du dossier et sur les côtés de la poussette affecte la stabilité de la poussette.
» Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
» Une nacelle de moins de 800 mm de longueur est adaptée à un enfant qui ne peut ni s’asseoir seul, ni se retourner ni se soutenir sur mains et genoux. Poids maximal de l’enfant : 9 kg. Un matelas supplémentaire n’est pas autorisé.
» Utilisez uniquement des pièces détachées originales proposées ou recommandées par le fabricant !
» L’utilisation d’une plateforme achetée séparément n’est pas recommandée.
» Les sièges auto utilisés avec un châssis ne remplacent ni un berceau ni un lit pour enfant. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un berceau ou un lit approprié.
» Utilisez toujours la freine de stationnement comme décrit ou illustré lorsque vous stationnez la poussette.
» Utilisez toujours la ceinture entrejambe en conjonction avec la ceinture pelvienne.
» EN 1888-2:2018 + A1:2022

AVERTISSEMENT

» Lisez attentivement ces consignes avant usage et conservez-les. Le non-respect peut compromettre la sécurité de votre enfant.
» Ne laissez pas l’enfant sans surveillance.
» Assurez-vous avant usage que tous les verrouillages sont fermés.
» Ne placez pas de matelas supplémentaires dans la nacelle.
» Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
» Vérifiez avant usage que la nacelle ou l’assise est correctement enclenchée.
» EN 1888-1:2018 + A1:2022

INFORMATIONS IMPORTANTES

» Cette nacelle convient à un enfant qui ne peut ni s’asseoir seul, ni se retourner ni se soutenir sur mains et genoux.
Poids maximal de l’enfant : 9 kg.
» Avant de porter ou soulever, assurez-vous que la ou les poignées sont dans la position d’utilisation correcte.

AVERTISSEMENT

» Ce produit convient uniquement à un enfant qui ne peut pas encore s’asseoir seul, rouler sur le côté ou se soutenir sur mains et genoux. Poids maximal de l’enfant : 9 kg.
» Utilisez uniquement sur une surface ferme, horizontale, plane et sèche.
» Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle.
» N’utilisez pas la nacelle si une partie est cassée, déchirée ou manquante.
» Ne laissez pas les poignées flexibles à l’intérieur de la nacelle.
» N’utilisez jamais ce produit sur un support.
» Ne laissez pas l’enfant sans surveillance.
» EN 1466:2023

INFORMATIONS IMPORTANTES

» Ne placez pas la nacelle près d’un feu ouvert ou d’autres sources de chaleur.
» N’ajoutez pas de matelas ou de couches rembourrées supplémentaires au matelas fourni ou recommandé par le fabricant.
» Utilisez uniquement des pièces détachées fournies ou reconnues par le fabricant.
» Contrôlez régulièrement les poignées et le fond de la nacelle pour détecter tout dommage ou usure.
» Dans la nacelle, la tête de l’enfant ne doit jamais être plus basse que son corps.
» Soyez prudent en passant les portes, en posant la nacelle au sol, ... pour éviter les blessures à l’enfant.
» Ne laissez pas d’objets dans la nacelle pouvant présenter un danger d’étouffement, par exemple des jouets non rigides, des coussins, ...
» Ne placez pas la nacelle à proximité d’un produit présentant un risque de strangulation, par exemple cordons de stores ou de rideaux, ...
» Veillez à ce que l’enfant n’ait ni trop froid ni trop chaud en contrôlant la température ambiante et les vêtements.
» La surchauffe peut mettre la vie de votre enfant en danger !
» Pour garantir un sommeil sûr, consultez un médecin.
» Avant de porter ou soulever, assurez-vous que la ou les poignées sont dans la position d’utilisation correcte.

Set coque bébé :

AVERTISSEMENT

» Avant d’acheter ce système de retenue pour enfant, assurez-vous qu’il peut être correctement installé dans votre véhicule.
» AUCUN système de retenue ne peut garantir une protection complète contre les blessures en cas d’accident. Toutefois, une utilisation correcte réduit le risque de blessures graves ou de décès.
» Pour utiliser ce système de retenue ISOFIX conformément à la réglementation ECE R129, votre enfant doit remplir les conditions suivantes : taille de l’enfant 40-87 cm / poids ≤13 kg (environ 18 mois ou moins).
» Pour utiliser ce module coque avec la ceinture de sécurité, votre enfant doit remplir les conditions suivantes : poids ≤13 kg / âge ≤18 mois.
» Toutes les sangles du système doivent être bien tendues et non tordues.
» N’installez PAS ce système sans suivre les instructions du manuel, sous peine d’exposer votre enfant à un risque grave de blessure ou de décès.
» Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance dans ce système.
» N’effectuez AUCUNE modification et n’utilisez PAS avec des pièces d’autres fabricants.
» N’utilisez PAS ce système s’il est endommagé ou incomplet.
» N’habillez PAS votre enfant avec des vêtements épais et rembourrés, car cela peut empêcher une fixation correcte et sûre des sangles aux épaules et entre les jambes.
» Ne laissez PAS ce système ou d’autres objets non attachés dans votre véhicule, car ils peuvent être projetés et blesser les occupants en cas de virage brusque, arrêt soudain ou collision.
» N’installez PAS un système orienté vers l’avant sur un siège avant équipé d’un airbag frontal actif. Cela peut entraîner la mort ou de graves blessures. Consultez le manuel du véhicule pour plus d’informations.
» N’utilisez JAMAIS un système d’occasion ou dont vous ne connaissez pas l’historique, car il peut présenter des dommages structurels compromettant la sécurité.
» N’utilisez JAMAIS de cordes ou autres dispositifs pour fixer le système dans le véhicule ou pour sécuriser l’enfant.
» N’utilisez PAS ce système sans les pièces souples.
» Les pièces souples ne doivent être remplacées que par celles recommandées par le fabricant. Elles sont essentielles au bon fonctionnement du système.
» N’insérez PAS d’autres coussins intérieurs que ceux recommandés.
» Assurez-vous que le système est installé de manière à ne pas gêner les sièges mobiles ou l’ouverture des portes.
» Ne continuez PAS à utiliser ce système après un accident, même mineur. Remplacez-le immédiatement car il peut présenter des dommages invisibles.
» Retirez le module et la base de la coque du siège du véhicule lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
» Pour toute question sur l’entretien, la réparation ou le remplacement des pièces, contactez votre revendeur.
» Pour éviter des blessures graves ou mortelles, ne placez JAMAIS la coque avec l’enfant dessus sur une surface surélevée.
» Pour éviter tout risque de chute, attachez toujours l’enfant avec la ceinture lorsque celui-ci est dans la coque, même si le système n’est pas dans le véhicule.
» Avant de porter la coque, vérifiez à la main que l’enfant est attaché et que la poignée est correctement verrouillée en position verticale.
» Ne lubrifiez en aucun cas les pièces de ce système.
» Attachez toujours votre enfant dans le système, même pour de courts trajets, car la plupart des accidents surviennent alors.
» N’utilisez pas ce système plus de 5 ans après la date d’achat, car les pièces peuvent s’user ou se dégrader au soleil et ne plus assurer une protection suffisante.
» Protégez ce système de la lumière du soleil, car il peut devenir trop chaud pour la peau de l’enfant. Touchez toujours le système avant d’y installer l’enfant.
» Vérifiez régulièrement les fixations ISOFIX pour détecter saletés et nettoyez-les au besoin. La fiabilité peut être affectée par la poussière, la saleté, les résidus alimentaires, etc.
» Ne placez aucun objet dans la zone de chargement devant la base.
» N’utilisez pas ce siège auto s’il est tombé d’une grande hauteur, a heurté le sol à grande vitesse ou présente des dommages visibles. Des défauts internes invisibles, tels que des fissures, peuvent compromettre la protection en cas d’accident. Nous ne sommes pas responsables du remplacement dans ces cas. Un nouveau siège doit être acheté si l’une de ces situations survient.
» En cas d’urgence ou d’accident, il est très important que votre enfant reçoive immédiatement les premiers soins et un suivi médical.

AVERTISSEMENT - BASE

» N’utilisez PAS le système de retenue face à la route. Faites asseoir votre enfant dos à la route.
» N’installez ni n’utilisez cette base sans suivre les instructions du manuel, sous peine de graves blessures ou décès.
» Ne modifiez PAS cette base et ne l’utilisez PAS avec des pièces d’autres fabricants.
» N’utilisez PAS cette base si elle est endommagée ou incomplète.
» Ne laissez PAS cette base non fixée dans votre véhicule, car elle peut être projetée et blesser les occupants en cas de virage brusque, arrêt soudain ou collision. Retirez-la si elle n’est pas utilisée régulièrement.
» N’utilisez JAMAIS une base d’occasion ou dont vous ne connaissez pas l’historique, car elle peut présenter des dommages structurels compromettant la sécurité.
» Ne placez AUCUN objet sur la base lorsqu’elle est dans le coffre pour éviter tout dommage.
» Ne continuez PAS à utiliser cette base après une chute importante. Remplacez-la immédiatement car elle peut présenter des dommages invisibles.
» Retirez la base du siège du véhicule lorsqu’elle n’est pas utilisée.
» Pour éviter tout danger d’étouffement, retirez le sac plastique et les matériaux d’emballage avant utilisation. Gardez-les hors de portée des bébés et des enfants.
» Pour toute question sur l’entretien, la réparation ou le remplacement des pièces, contactez votre revendeur.
» Ne placez AUCUN objet dans la zone de chargement devant la base.
» L’installation correcte n’est possible qu’avec les fixations ISOFIX.
» N’installez PAS cette base dans les conditions suivantes : 1. Sièges du véhicule orientés latéralement ou vers l’arrière par rapport à la direction de marche. 2. Sièges mobiles lors de l’installation.
» Il s’agit d’un système de retenue i-Size ISOFIX. Il est homologué selon la réglementation ECE R129, bien que la compatibilité i-Size ne soit pas encore mentionnée dans tous les manuels des constructeurs automobiles.
» Cette base est également homologuée pour une utilisation dans des véhicules compatibles ISOFIX. Veuillez consulter le site du constructeur automobile ou votre revendeur.

Notre référence: 202611370001
%Marque% Réf.: Set 1724
EAN/GTIN: 4251209128965
SearchB-stockListe de souhaitsListe de souhaitsMon compteComparaison de produitsComparaison de produitsComparaison de produitsPanierArrow LeftArrow RightArrow Right ThinIcon HomeMenuHintWarningArrowCaret DownCloseResetCheckCheck SuccessCheck-additionalStarHalf StarAdd to Shopping Cartchevron-leftchevron-rightSpinnerHeartSyncGiftchevron-upGridListFiltersSortFileImagePdfWordTextExcelPowerpointArchiveCsvAudioVideoCalendarMinusVisibleVisibleSpar-SetsSpar-SetsMade in EUMade in DEDeletePlus